anteplander

Durum: 2141 - 0 - 0 - 0 - 11.08.2024 00:34

Puan: 10416 -

19 yıl önce kayıt oldu. 2.Nesil Yazar.

Henüz bio girmemiş.
  • /
  • 108

dal dingil

ingilizce "wear not a stitch"

peyik

yalin gat

tek kat elbise ile

--- gışıng bu soosonda yalıngat bi elbisyenen bakkagala göndermiş analııı....
++ eee ne demişler ne ucuz ne ucuz birining evladı birine ucuz ... allah düşürmiye....
--- aammiinnn...

bişirici

batıda "kürekçi"; ekmek fırınlarında ekmeği kürek üzerine alan, fırına koyan ve piştikten sonra fırından çıkaran kişi.

dudee goyup otdurmek

birinin gıslı yanını öğrenip etrafa yaymak, carıs malamat olmak

--- bi dersiming zaif oldoonu sööledim, herif beni düdee godu ötdürdü, duymıyan galmamış...
pedere ne deycim bilmiym???

carıs malamat olmak

gavurun cukunden tutup musluman edenece calismak

ben soru versiynunu hatırlıyorum: yavırı çükünden tutup müslüman mı edicing yoorum? gibi.

garaj arabası

anteplinin biri de bu duruma "yallaaa yoorum bu gader de görgüsüzlük olmaz yaa" der.

tahnen bekmeze cevirmek

ortalığı berbat etmek, tantana çıkarmak, fırtana gopartmak

(bkz: tah)

gazel

fransızca "les feuilles mortes", yves montand'ın şarkısı "ölü yarpaklar"dır ama aslında "gazel" olmuş yarpakları gasdeder. gazel bu anlamıyla "les feuilles mortes" dur. şarkının ingilizcesi "falling leaves" dir, annamı da "dökülen yarpaklar"dır. merak edenler ve gazel sözcüğünü bu şarkıya yerleşirmeyi denemek isteyenler için aha size adres: http://www.dailymotion.com/video/xjy05_les-feuilles-mortes-yves-montand_creation

honguluhoc

sünefe

suncuhey

gavırma

gavırma antep'de yalnızca ciğer gavırmasını kasteder, antebin topaçı anadoluda "kavurma"dır.

calagap

ingilizce "at the (very) first sight"

tah

birşeyi berbat etmek anlamında ortalıı (bkz: tahnen bekmeze çevirmek) şeklinde kullanılır.

gastel

çok sayıda su çeşmesinin bir arada bulunduğu su kültürü kompleksinin antepçe adıdır. faber castell'e olan bağlantısı okumayı söktüğümden beri kafamı kurcalamaktadır.

ig li geçmiş zaman

bu geçmiş zaman ortacı -mış, -miş, -muş, -müş yerine yaygın olarak kullanılan -ık, -ik, -uk, -ük eklerinin antepçe telaffuzudur.

ölüg mü ola? === ölük mü acep? === ölmüş mü acaba?

nafak

antep oozeli yolunda bir pınarın adıdır.

başbakan antepli olsa davosta nasıl tepki koyardı

la hös deym hös deym ambel beter baarıy, gaak bobasının gabirine s.çdıım, aha ben gediym de siz gendi gendeeze ürüyüp durung orda eyle.
  • /
  • 108
Henüz bir favori entry yok.

Toplam entry sayısı: 2141

su sesi

su sesi dinlendiricidir, ağır iş ise yorucu; işi yapmayan kişiye yapılan iş su sesi kimi gelir.

++ ben bu evi geçindirmek için ne çekiym amma saa su sesi geliy!!!

himhimnan burunsuz birbirinden ugursuz

birbiriyle çok iyi anlaşaşan her iki arkadaştan da nefret edilmesi halini anlatan söz öbeği.

--- seniyng dayı oolunan ammiyng oolu yeen eyi annaşıylar haa.
++ hee yeen eyi annaşırlar, hımhımnan burunsuz birbirinden uğursuz. benden uzak olsunglar da başga ihsan isdemem.

anteplinin duası

allah'ım
rast getir işimizi,
mangaldan eksik etme şişimizi,
baklava dilimine göm dişimizi,
amin.

anteplice intihar şekilleri

antebi terk etmiş olmak intiharın "taksitli" olanıdır. eng eng ölürsüng, çünkü lezzetsiz geçen ömre yazzıkklar ossungdur. buna yaşamak deel, dedeem kimi "taksitli intaar" denir * * *.

uploading balcan kebabi

mevsiminde "upload" edilen balcan kebapları, gış geldeende "down load" edilip, mikrodalga fırında ısıtılarak servis yapılabilir... hehee ben de yidim haa...

yabana

yaban güvercini, gri renkli normal güvercinlere biraz iri güvercin türünün anteplice adıdır

baklava

paklava; denişik bir antep telaffuzu; bu arada geçenlerde yunanistandaydım ne idiğü belirsiz bişeyi paketlemişler üzerine "baclaba" yazmışlar, yunacada aradaki "b" harfi "v" diye okunuyormuş, hadi neyse dedim; soona bi baktım anaaa..."greek traditional sweets" yazıy... .. ingilizcesinde de iş yok bu arada "traditional greek sweets" olmalıydı, siz balkavayı görseniz yeşillik diye yersiniz dedim içimden, dışımdan desem nolacak zaten anlamayacaklar. içine bal koymuşlar kestane koymuşlar, eh dedim kestane uymuş, zira en büyük liderleri iskender'in ne mal olduğunu cümle alem biliyor. şimdi görevimiz baklava/paklavamızı hemen tescilleyeceğiz neyle tescilleyeceğiz antep fıstığının bilimsel adını bulup, bu mal bunnan yapılır, bu da bizim gelenksel baklavamız deycez delecez .. hadi paklavacılar görev başına.

link'i tıklayıp resme bakarsanız daha anlaşılır olacak.

"gerçek geleneksel yunan baklavası"ymış, ne zaman geleneksel olduysa? bir de "ballı ve kestaneli"ymiş bak bak. "kestane" ne mal olduklarını anlatmaya yetiyor. askere bak arkasını dönmüş, kestane ile uyumlu olmak için heralda?

www.facebook.com/photo.php?pid=432072&o=all&op=1&view=all&subj=7647494518&aid=-1&id=577677364&oid=7647494518#pid=432071&id=577677364

kunta kinte

"roots" adlı 1977 televizyon dizi filmi. ben yeen güççükdüm o zamanlar amma zencilere kötü davrandıklarını hatırleym. baş rol oyuncusu yani filimin oolanı "kunta kinte" idi. bu diziden sonra çok esmerler "kunta kinte diye nitendirildi. benzer bir kullanım için (bkz: feliçita).

eren peren

"eren peren olmak": darmadağın olmak, her biri bir yere dağılmak. "eren peren etmek": darmadağın etmek, her birini bir yana dağıtmak.

--- bobam vakdi zamanında ammim için "iki dene oolanı bi arada tuatamadı" dediydi.
++ eee?
--- ee'si ney olm...? biz yedi gardaşık gendi hepsini eren peren etti...
++ bunu neye deym biliyng mi? böök laf etmiycing, soona lafıı dönderip gıvırıp münasip bi yereee soharlar...

abdal

bir çeşit çingenenin antepçesi

eşşek naaden böök olsa bile gafla başı olamaz

bir insan ne kadar yaşlı olursa olsun, eğer kendini yetiştirmemişse kendisine bir iş emanet edilmez. gafla'dan kasıt burada deve kafilesidir. develerin önünde daima bir eşek vardır, eşek olmazsa deve kafilesi yürümezmiş. eşşeğin büyük olması birşeyi pek değiştirmez zira üstünde daima bir insan vardır. eşşeğin yaşça büyük olması kafile başı olmasına yetmez, çünkü niteliği kafileyi doğru yöne sevketmeye yeterli değildir. sonuçta işi yapanın bir aracı pozisyonundadır.

--- oolum malları yerine teslim etdeez mi?
++ yok boba götüremedik.
--- noldu leyn?
++ lasdik patladı, deeştiremedik, lasdik usdası gelene gader aaşam oldu, yarine bırakdık.
--- yarine galan işin anasını s.kiim, eşşek naaden böök olsa bile gafla başı olamaz. eşşeklik bende saa iş buyurdum.

(bkz: eşşek naaden böyüse, gene eşşek, gene eşşek)
Henüz takip ettiği biri yok.
Henüz takip eden biri yok.
izmir escort gaziantep escort kayseri escort maltepe escort denizli escort bursa escort gaziantep escort mecidiyeköy escort beylikdüzü escort marmaris escort beylikdüzü escort esenyurt escort beşiktaş escort bodrum escort sakarya escort