anteplander

Durum: 2141 - 0 - 0 - 0 - 11.08.2024 00:34

Puan: 10416 -

19 yıl önce kayıt oldu. 2.Nesil Yazar.

Henüz bio girmemiş.
  • /
  • 108

boru

boru akmıy da "sular kesik" demektir. su var mı ise "boru ahıy mı?" şeklinde sorulur.

nefis körlemek

eğer bir antepli, antep yemeği bulamamış da hayatta kalmak için başka birşey yiyorsa işte bu antepli için "nefis körlemedir", yani açlık duygusunu bastırmanın hatrı için yeniyordur o yenen her ne ise.

--- abdoo la nediyng yoorum? o ney elingdee?
++ hımbılgelmiymiş neymiş, nefis körliyk işde yoorum, needek yok burda başga bişey....

emine gogus mutfak muzesi

tam on yıl önce o sokaktan geçerken yok olan tarihin fotografını çekmek adına cumbası yıkılmış olan o evin fotografını çekmiştim. şimdiki hali beni çok mutlu etti. içinde sergilenen bazı mutfak gereçleri, yemek yapma, yemeğe lezzet katma konusunda memleketimin ne kadar ileride olduğunu gördüm. uzun bir süre videoyu izledim, bilmediğim yemeklerimizin bile olduğunu görmek beni hem çok şaşırttı hem çok sevindirdi. öyle geniş bir mutfak kültürümüz var ki, tümünü bilmek için yedi göbekten antepli olmak bile yeterli değil.

dedem tekit gununden kalma

* atey dededen galma; ingilizce "from the noah's arc*"

mal saabi kar saabi

bir malın sahibi o mal üzerindeki tasarruf hakkını istediği gibi kullanır. isterse çarçur eder, isterse çok karlı bir yatırıma dönüştürür. o kendi bileceği birşeydir, başka kimsenin o mal üzerinde dahli veya söz hakkı yoktur.

çarpana

çok fazla yıpranmış şeyleri nitelemek için "çarpanaya dönmüş" deyimi kullanılır.

--- yaw sening geçen sene satdıın arabey gördng mü?,
++ yook, baane boba, parasını aldım, satdım getti...
--- yok yaw, onçüün deel yaw, arabayı çarapanıya döndürmüşler, onu deyciydm...
++ mal saabi kar saabi nederse etsing, ben satdım getdiiii.....

gişi gızı gişizade

erkeğin eşinde değer verme ifadesi olarak da kullanılır.

--- gişi gızı hele baa bi bardak su ver...

saatler olsun

çocukken berberden çıkdıımda derlerdi de yaw ne demekdir bu saatler ossung merak eder dururdum yoorum, sen miyding yaw? doğum gününg gultu ola! neçe senelere hep biraber işallah.

hafız

kur'an'ı ezberden okuyanların çoğunluğu kör olduğu için olmalı ki "hafız" sözcüğü gözleri görmeyenleri hem de kur'an'ı ezberden okuyanları niteler.

türk ün verdün ü gaziantep

türk'ün verdün'ü, gaziantep: önce verdün'ün ne olduğunu açıklayalım. verdün birinci dünya savaşı sırasında çok çetin muharebelerin cereyan ettiği fransa'da bir yerin adı. verdün muhaberelerini eric hobsbawm "aşılırılıklar çağı: kısa 20. yy tarihi" adlı eserinde şöyle anlatır: "almanların 1916 (şubat-temmuz ayları arasında) verdun?deki yarma harekatı iki milyon askerin katıldığı ve bir milyon kayıpla sonuçlanan bir saldırıydı. bu yarma harekatı başarı elde edilemeden sona erdi. almanlar?ın verdun saldırısını kırmak için ıngilizler?in somme?da başlattığı saldırı ıngilizler?e 420,000 kayba sebep oldu; bu kaybın 60,000?i saldırının ilk günü ölmüştü." açıklamadan anlaşılacağı üzere çok çetin bir direniş olmuştur orada. ışte antep savaşını yöneten komutan, isminin ancak baş harfini bulabilidim, m. abadie antep direnişini verdün direnişine benzetmiştir. yukarıdaki dehşet gözönüne alındığında ecdadın antep'i nasıl bir direniş ruhuyla savunduğu ortaya çıkar. kitabın adı antepliler açısından gurur verecek bir başlıktır. batılılar herhalde bu övgüyü sevmemiş olmalılar ki tüm aramalarıma rağmen ne ingilizcesini ne de fransızcasını bulamadım. sanki böyle bir kitap hiç yazılmamış. yazarın adı bile en büyük kitapçıların sitesinde görünmüyor.

pendire basmac

benim ailem "pendir basmaç" şeklinde kullanır.

--- ben otobosa filan binmem hepicii "pendir basmaç" anam....(=tıka basa dolu).

şıllık

"şırfıntı"nın eş anlamlısı.

hakına bohuna

ingilizce "for the better or the worse"

siyec

fransızca "siège"; ingilizce "siege": kuşatmak, etrafını sarmak, kuşatmak tintebaat'ın tanımladığı anlamda bir sözcük. acaba düşmanlarımızın bize yaptığı kuşatma yani "le siège d'antep" antep kuşatmasından mı kalma? çünkü fransızcası anteplilerin telaffuzuyla okunur. etrafını sarmak da bir çeşit koruma olduğuna göre "namısızın siyeci" düşüdürücü bir kullanım gibi görünüyor.

himi simi bir olmak

"aynı kaptan yeme"nin antepçesi

ilkaaşam

ingilizce "dusk" veya "tiwilight time"

ilkaaşamdan sabaaçe yani "from dusk to dawn"

mator

geçen bin yılın son yıllarına kadar yaygın bir şekilde yük taşımak için kullanılan sepetli motorsikletler için de kullanılan sözcük. hatta bir dernekleri bile vardı "triportörcüler derneği".

antepde kıyamet alametleri

yok gollesstirol yapıymış yok damarları tıheymiş dey, dolmanın, balcan ve gıyma kebanının guyruk yaasız, ciğer kebabınıng ve gavırmasınıng içyaasız yapıldıı gün gıyametin arifesidir.

halfelerin kullanıcı adı seçme hikayeleri

la yoorum hem antepli oldoomu hem de mesleemi belli etmek isdedim. aklıma "highlander" filmi geldi, ben de gendi gendime niye "anteplander" olmasın ki dedim, aha yazdım getti işde.

combur combur

bol miktardsu ile yıkamak/yıkanmak

--- ısbaanaa bol suynan combur combur yıhamalısıng ki, içinde gum galmasıng....


++ güresel ısınma var deyler, hava azıcık ısındıı kimi combur combur suynan yıhanıylar, allah songunu heyr getire...
  • /
  • 108
Henüz bir favori entry yok.

Toplam entry sayısı: 2141

su sesi

su sesi dinlendiricidir, ağır iş ise yorucu; işi yapmayan kişiye yapılan iş su sesi kimi gelir.

++ ben bu evi geçindirmek için ne çekiym amma saa su sesi geliy!!!

himhimnan burunsuz birbirinden ugursuz

birbiriyle çok iyi anlaşaşan her iki arkadaştan da nefret edilmesi halini anlatan söz öbeği.

--- seniyng dayı oolunan ammiyng oolu yeen eyi annaşıylar haa.
++ hee yeen eyi annaşırlar, hımhımnan burunsuz birbirinden uğursuz. benden uzak olsunglar da başga ihsan isdemem.

anteplinin duası

allah'ım
rast getir işimizi,
mangaldan eksik etme şişimizi,
baklava dilimine göm dişimizi,
amin.

anteplice intihar şekilleri

antebi terk etmiş olmak intiharın "taksitli" olanıdır. eng eng ölürsüng, çünkü lezzetsiz geçen ömre yazzıkklar ossungdur. buna yaşamak deel, dedeem kimi "taksitli intaar" denir * * *.

uploading balcan kebabi

mevsiminde "upload" edilen balcan kebapları, gış geldeende "down load" edilip, mikrodalga fırında ısıtılarak servis yapılabilir... hehee ben de yidim haa...

yabana

yaban güvercini, gri renkli normal güvercinlere biraz iri güvercin türünün anteplice adıdır

baklava

paklava; denişik bir antep telaffuzu; bu arada geçenlerde yunanistandaydım ne idiğü belirsiz bişeyi paketlemişler üzerine "baclaba" yazmışlar, yunacada aradaki "b" harfi "v" diye okunuyormuş, hadi neyse dedim; soona bi baktım anaaa..."greek traditional sweets" yazıy... .. ingilizcesinde de iş yok bu arada "traditional greek sweets" olmalıydı, siz balkavayı görseniz yeşillik diye yersiniz dedim içimden, dışımdan desem nolacak zaten anlamayacaklar. içine bal koymuşlar kestane koymuşlar, eh dedim kestane uymuş, zira en büyük liderleri iskender'in ne mal olduğunu cümle alem biliyor. şimdi görevimiz baklava/paklavamızı hemen tescilleyeceğiz neyle tescilleyeceğiz antep fıstığının bilimsel adını bulup, bu mal bunnan yapılır, bu da bizim gelenksel baklavamız deycez delecez .. hadi paklavacılar görev başına.

link'i tıklayıp resme bakarsanız daha anlaşılır olacak.

"gerçek geleneksel yunan baklavası"ymış, ne zaman geleneksel olduysa? bir de "ballı ve kestaneli"ymiş bak bak. "kestane" ne mal olduklarını anlatmaya yetiyor. askere bak arkasını dönmüş, kestane ile uyumlu olmak için heralda?

www.facebook.com/photo.php?pid=432072&o=all&op=1&view=all&subj=7647494518&aid=-1&id=577677364&oid=7647494518#pid=432071&id=577677364

kunta kinte

"roots" adlı 1977 televizyon dizi filmi. ben yeen güççükdüm o zamanlar amma zencilere kötü davrandıklarını hatırleym. baş rol oyuncusu yani filimin oolanı "kunta kinte" idi. bu diziden sonra çok esmerler "kunta kinte diye nitendirildi. benzer bir kullanım için (bkz: feliçita).

eren peren

"eren peren olmak": darmadağın olmak, her biri bir yere dağılmak. "eren peren etmek": darmadağın etmek, her birini bir yana dağıtmak.

--- bobam vakdi zamanında ammim için "iki dene oolanı bi arada tuatamadı" dediydi.
++ eee?
--- ee'si ney olm...? biz yedi gardaşık gendi hepsini eren peren etti...
++ bunu neye deym biliyng mi? böök laf etmiycing, soona lafıı dönderip gıvırıp münasip bi yereee soharlar...

abdal

bir çeşit çingenenin antepçesi

eşşek naaden böök olsa bile gafla başı olamaz

bir insan ne kadar yaşlı olursa olsun, eğer kendini yetiştirmemişse kendisine bir iş emanet edilmez. gafla'dan kasıt burada deve kafilesidir. develerin önünde daima bir eşek vardır, eşek olmazsa deve kafilesi yürümezmiş. eşşeğin büyük olması birşeyi pek değiştirmez zira üstünde daima bir insan vardır. eşşeğin yaşça büyük olması kafile başı olmasına yetmez, çünkü niteliği kafileyi doğru yöne sevketmeye yeterli değildir. sonuçta işi yapanın bir aracı pozisyonundadır.

--- oolum malları yerine teslim etdeez mi?
++ yok boba götüremedik.
--- noldu leyn?
++ lasdik patladı, deeştiremedik, lasdik usdası gelene gader aaşam oldu, yarine bırakdık.
--- yarine galan işin anasını s.kiim, eşşek naaden böök olsa bile gafla başı olamaz. eşşeklik bende saa iş buyurdum.

(bkz: eşşek naaden böyüse, gene eşşek, gene eşşek)
Henüz takip ettiği biri yok.
Henüz takip eden biri yok.
izmir escort gaziantep escort kayseri escort maltepe escort denizli escort bursa escort gaziantep escort mecidiyeköy escort beylikdüzü escort marmaris escort beylikdüzü escort esenyurt escort beşiktaş escort bodrum escort sakarya escort