anteplander

Durum: 2141 - 0 - 0 - 0 - 11.08.2024 00:34

Puan: 10416 -

19 yıl önce kayıt oldu. 2.Nesil Yazar.

Henüz bio girmemiş.
  • /
  • 108

devlisi

ia ertesi, bir sonraki..., önümüzdeki.

devlisi gün
devlisi hafta
devlisi sene

hamonun havıcı

bilgilerinize: "hamo" yahudi ismidir.

cücük

küçük veya konuşana göre epey yol katmesi beklenen uvak uşak.

masim

anlamı "günahsız", "suçsuz" olan bu sözcük çocuklar için kullanıldığında çocukların "günahsız" oldukları ön plandadır. diğer eş anlamlı sözcük "sabii"dir.

buna kadir inanır: bırak leyyn sabiiyi, gel hesabını benimle gör!

antepli inanmaz: la get sening o sabii dedeen heç maasim deel, ambel beter iplis!!!

antep avradının araba sürmesi

bir psikolog hanım arkadaşım * * yeni araba alıkdı. ohulung parhına gader getirmiş, beni çaarıp, arabamı park eder misin? dedi. neden sen etmiyorsun buraya kadar getirmişsin,dedim. yau çaktırma, bilimsel olarak kanıtlanmıştır ki kadınların "görme ve el-ayak koordinasyonu" erkekler kadar gelişmiş değil. şimdi bana kaza yaptırma, parket şu arabayı demişti. wallah ben onung yalaçısıyım... ases mesele goordinasyonsuzluk, gural mural mahana mahmıt.

halliklerin mutasyon gecirmesi

adam videvoda söölüy yoorum: bişirebilirsiiz, yiyebilirsiiz ammmaaa gızdırmayıng... aha beyle olur işde...

gurbanim gendine

çocuk severken yükselen nida: "yaradana gurban", gurbanım gendine ne gözel yapmış, yaratmış.

öküz tayını bulmeyci çüte yerimezmiş

özellikle çok uyumlu eşler için söylenir. aile içinde eşler uyumlu olursa arkasından başarı ve zenginlik gelir, uyum olmazsa çift sürmek mümkün olmadığı gibi evlilik de devam etmez. tecrübesi hayattan alınmış güzel bir atasözümüzdür. gerçekten ökzün biri diğerinden güçsüz olursa düz bir hatta ilerlemez, yay çizmeye başlar, bu durumda da "çüt" sürülememiş, iş yerine getirilememiştir. sonuçtan ürün almak da mümkün deeldir.

şaşırtmak

antepçe'de "şaşırtmak" başka birini "şaşkınlığa sevketmek" anlamında değil "şaşkın", hafiften "kafayı sıyırmış" anlamındadır.
eer demirel antepli olsaydı, kendisine yönlendirilen "ergenekonun bir numarası olduğu" yorumuna şeyle cevap verirdi heral.

--- siz şaşırtmışıız yoorum!!!

teti teti

yürümeyi yeni öğrenen çocuklar için ingilizce "toddler".

eli bos gotu yas gelmek

seyrediniz: herşey güzel olacak

selim naşit özcan ziyarete gelen oğullarına (cem yılmaz ve mazhar alanson) "eliniz boş götünüz yaş gelmişsiniz" der. yok baba pişmaniye getirdik...

erkek usak erkek essek

erkek uşak erkek eşşek: antep oğlanlarının özel bir ilgiye muhtaç yaratıklar olduğunu belgeleyen söz öbeği.

--- aşe bacıı, ne zemandır görmiym sizi kele, nasılsıng?
++ eyiym eyiym sen nasılsıng?
--- saol biz de eyiyk işde needek, senin oolan görünmiy asgere mi getti?
++ yog anam yog, ohumıya getti ısdanbıla. wallah ben de iki aydır görmiym gendini...
--- beiyg anam, getmeding mi yanına?
++ yook getmedim noldukine?
--- aboo, anam erkek uşak erkek eşşek, yimek bişiremez üstünü başını yıhıyamaz, adam getmez mi kele? garip gurbet elde bi dene oolan, yazzık kele....

aebdashana

ağzını öfelemek

iyi bir dayak atmak; söylediği şeye hem fiziksel hem de sözlü olarak şiddetli bir cevap vermek.
(bkz: ellemek)

bok çömçesi

sana ne geree var

"nene lazım hös de otur" demenin farklı bir şekli.

bacis

nemnecim

alti curun usdu firin

"altı şişhane üstü tophane" deyiminin antepçesi.

gısdalamak

  • /
  • 108
Henüz bir favori entry yok.

Toplam entry sayısı: 2141

su sesi

su sesi dinlendiricidir, ağır iş ise yorucu; işi yapmayan kişiye yapılan iş su sesi kimi gelir.

++ ben bu evi geçindirmek için ne çekiym amma saa su sesi geliy!!!

himhimnan burunsuz birbirinden ugursuz

birbiriyle çok iyi anlaşaşan her iki arkadaştan da nefret edilmesi halini anlatan söz öbeği.

--- seniyng dayı oolunan ammiyng oolu yeen eyi annaşıylar haa.
++ hee yeen eyi annaşırlar, hımhımnan burunsuz birbirinden uğursuz. benden uzak olsunglar da başga ihsan isdemem.

anteplinin duası

allah'ım
rast getir işimizi,
mangaldan eksik etme şişimizi,
baklava dilimine göm dişimizi,
amin.

anteplice intihar şekilleri

antebi terk etmiş olmak intiharın "taksitli" olanıdır. eng eng ölürsüng, çünkü lezzetsiz geçen ömre yazzıkklar ossungdur. buna yaşamak deel, dedeem kimi "taksitli intaar" denir * * *.

uploading balcan kebabi

mevsiminde "upload" edilen balcan kebapları, gış geldeende "down load" edilip, mikrodalga fırında ısıtılarak servis yapılabilir... hehee ben de yidim haa...

yabana

yaban güvercini, gri renkli normal güvercinlere biraz iri güvercin türünün anteplice adıdır

baklava

paklava; denişik bir antep telaffuzu; bu arada geçenlerde yunanistandaydım ne idiğü belirsiz bişeyi paketlemişler üzerine "baclaba" yazmışlar, yunacada aradaki "b" harfi "v" diye okunuyormuş, hadi neyse dedim; soona bi baktım anaaa..."greek traditional sweets" yazıy... .. ingilizcesinde de iş yok bu arada "traditional greek sweets" olmalıydı, siz balkavayı görseniz yeşillik diye yersiniz dedim içimden, dışımdan desem nolacak zaten anlamayacaklar. içine bal koymuşlar kestane koymuşlar, eh dedim kestane uymuş, zira en büyük liderleri iskender'in ne mal olduğunu cümle alem biliyor. şimdi görevimiz baklava/paklavamızı hemen tescilleyeceğiz neyle tescilleyeceğiz antep fıstığının bilimsel adını bulup, bu mal bunnan yapılır, bu da bizim gelenksel baklavamız deycez delecez .. hadi paklavacılar görev başına.

link'i tıklayıp resme bakarsanız daha anlaşılır olacak.

"gerçek geleneksel yunan baklavası"ymış, ne zaman geleneksel olduysa? bir de "ballı ve kestaneli"ymiş bak bak. "kestane" ne mal olduklarını anlatmaya yetiyor. askere bak arkasını dönmüş, kestane ile uyumlu olmak için heralda?

www.facebook.com/photo.php?pid=432072&o=all&op=1&view=all&subj=7647494518&aid=-1&id=577677364&oid=7647494518#pid=432071&id=577677364

kunta kinte

"roots" adlı 1977 televizyon dizi filmi. ben yeen güççükdüm o zamanlar amma zencilere kötü davrandıklarını hatırleym. baş rol oyuncusu yani filimin oolanı "kunta kinte" idi. bu diziden sonra çok esmerler "kunta kinte diye nitendirildi. benzer bir kullanım için (bkz: feliçita).

eren peren

"eren peren olmak": darmadağın olmak, her biri bir yere dağılmak. "eren peren etmek": darmadağın etmek, her birini bir yana dağıtmak.

--- bobam vakdi zamanında ammim için "iki dene oolanı bi arada tuatamadı" dediydi.
++ eee?
--- ee'si ney olm...? biz yedi gardaşık gendi hepsini eren peren etti...
++ bunu neye deym biliyng mi? böök laf etmiycing, soona lafıı dönderip gıvırıp münasip bi yereee soharlar...

abdal

bir çeşit çingenenin antepçesi

eşşek naaden böök olsa bile gafla başı olamaz

bir insan ne kadar yaşlı olursa olsun, eğer kendini yetiştirmemişse kendisine bir iş emanet edilmez. gafla'dan kasıt burada deve kafilesidir. develerin önünde daima bir eşek vardır, eşek olmazsa deve kafilesi yürümezmiş. eşşeğin büyük olması birşeyi pek değiştirmez zira üstünde daima bir insan vardır. eşşeğin yaşça büyük olması kafile başı olmasına yetmez, çünkü niteliği kafileyi doğru yöne sevketmeye yeterli değildir. sonuçta işi yapanın bir aracı pozisyonundadır.

--- oolum malları yerine teslim etdeez mi?
++ yok boba götüremedik.
--- noldu leyn?
++ lasdik patladı, deeştiremedik, lasdik usdası gelene gader aaşam oldu, yarine bırakdık.
--- yarine galan işin anasını s.kiim, eşşek naaden böök olsa bile gafla başı olamaz. eşşeklik bende saa iş buyurdum.

(bkz: eşşek naaden böyüse, gene eşşek, gene eşşek)
Henüz takip ettiği biri yok.
Henüz takip eden biri yok.
izmir escort gaziantep escort kayseri escort maltepe escort denizli escort bursa escort gaziantep escort mecidiyeköy escort beylikdüzü escort marmaris escort beylikdüzü escort esenyurt escort beşiktaş escort bodrum escort sakarya escort