anteplander

Durum: 2141 - 0 - 0 - 0 - 11.08.2024 00:34

Puan: 10416 -

19 yıl önce kayıt oldu. 2.Nesil Yazar.

Henüz bio girmemiş.
  • /
  • 108

batırmak

dallamak

olumsuzu kaale almamak anlamındaır.

anası ooluna seslenir:

---- heeeyy eşşek satdıım ammi

tık yoktur

---- bak hele bak, beni heç dallamıy anam....^+%&

sellif etmek

ortalığa düşürmek, sebil etmek

dutalgasi dutmak

gahirdak

melmeketdeyken anam gıyılmış guyroo eyce gaynadır süzerek ganniye doldurudu, dbinde galan o tortu bir lezzet gapsülü kimi bişeydi. bööreni yapdırıp yidiydik. yeen hoşuma gettidydi. o gündür bu gündür bidaa yimedim.

gulagindan tut cute kos

tekerleme olarak:

goca gafa içi boş
tut gulaandan çüte goş

salma

"selma" isminin ecnebicesi

beautiful maamet

mehmetin hikayesine benzer bir hikaye de ingilizlerin var. bu şahsiyetin adı sir roger de coverley. köy ağası bir şahsiyet olan sir roger aynen beautiful maamet kimi gözel bir gıza aşık olur ammaa gız buna pas vermez. anlatıcı olayın geri kalanını şöyle özetler: o günden sonra sir roger zevklerinde alçak gönüllü olmaya başladı. dilenci, çingene, hizmetçi kim bulduysa onunla idare etti. neyse bu arada maamede yazzık olmuş yaw, gendini beyle goyvermesemiş eyi olurmuş ammaa...

olduu gunden

antepde yiyeceklerin bozulmasini tarif etmek icin kullanilan kelimeler

hisir

yavsimak

"yavsımak" zahirenin üzerinden birden çok sene geçmesi veya nem alarak tadının hafifçe bozulmasına verilen isim.

--- beig anam, bulguru da haznaya gomuşooz, lemlenmiş, yavsımış...

laklahı şakşahı

gapiyi basirmak

hikmet "basırmak" sözcüğünde, sıkı sıkı kapatmak anlamında; ingilizce "shut close"

gapıy basırmak, tağayı basırmak; gapıyı tağayı basırmak

(birşey becerildikten sonra gapı basırmak diye birşey vardı ama tam hatırlayamadm)

hernen hec olmak

depbo

ia depo

--- la götürüng de depbooya goyung o pis telisleri, çabık yeri yeri...

urup

metaforik olarak "çok az miktarda", "zırnık"

--- eee böök ammim de öldööne göre heralda bize de azıcık bişey düşer deel mi?
++ la get oolum geett, urubunu goklatmazlar saa.

anteplice reklam sloganları

kadın karakter yalanarak oolnanın gapısına gelir ve

--- sizing evde dijitürk yok muuu? der

oolan garakder anteplidir ve gıvrak zekasını gonuşdurur

++ yoğğ bacı bizim evde dişitürk oldoondan sening gibi şırfıntılara hacet yook der.

tuman

"peygamber donuna" denk düşen antepce sözcük.

maayyer

"muhayyer" sözcüğünün antep telaffuzu olup "beğenilmediğinde geri verilmek şartıyla alınan (eşya vb.). " anlamında kullanılır.
  • /
  • 108
Henüz bir favori entry yok.

Toplam entry sayısı: 2141

su sesi

su sesi dinlendiricidir, ağır iş ise yorucu; işi yapmayan kişiye yapılan iş su sesi kimi gelir.

++ ben bu evi geçindirmek için ne çekiym amma saa su sesi geliy!!!

himhimnan burunsuz birbirinden ugursuz

birbiriyle çok iyi anlaşaşan her iki arkadaştan da nefret edilmesi halini anlatan söz öbeği.

--- seniyng dayı oolunan ammiyng oolu yeen eyi annaşıylar haa.
++ hee yeen eyi annaşırlar, hımhımnan burunsuz birbirinden uğursuz. benden uzak olsunglar da başga ihsan isdemem.

anteplinin duası

allah'ım
rast getir işimizi,
mangaldan eksik etme şişimizi,
baklava dilimine göm dişimizi,
amin.

anteplice intihar şekilleri

antebi terk etmiş olmak intiharın "taksitli" olanıdır. eng eng ölürsüng, çünkü lezzetsiz geçen ömre yazzıkklar ossungdur. buna yaşamak deel, dedeem kimi "taksitli intaar" denir * * *.

uploading balcan kebabi

mevsiminde "upload" edilen balcan kebapları, gış geldeende "down load" edilip, mikrodalga fırında ısıtılarak servis yapılabilir... hehee ben de yidim haa...

yabana

yaban güvercini, gri renkli normal güvercinlere biraz iri güvercin türünün anteplice adıdır

baklava

paklava; denişik bir antep telaffuzu; bu arada geçenlerde yunanistandaydım ne idiğü belirsiz bişeyi paketlemişler üzerine "baclaba" yazmışlar, yunacada aradaki "b" harfi "v" diye okunuyormuş, hadi neyse dedim; soona bi baktım anaaa..."greek traditional sweets" yazıy... .. ingilizcesinde de iş yok bu arada "traditional greek sweets" olmalıydı, siz balkavayı görseniz yeşillik diye yersiniz dedim içimden, dışımdan desem nolacak zaten anlamayacaklar. içine bal koymuşlar kestane koymuşlar, eh dedim kestane uymuş, zira en büyük liderleri iskender'in ne mal olduğunu cümle alem biliyor. şimdi görevimiz baklava/paklavamızı hemen tescilleyeceğiz neyle tescilleyeceğiz antep fıstığının bilimsel adını bulup, bu mal bunnan yapılır, bu da bizim gelenksel baklavamız deycez delecez .. hadi paklavacılar görev başına.

link'i tıklayıp resme bakarsanız daha anlaşılır olacak.

"gerçek geleneksel yunan baklavası"ymış, ne zaman geleneksel olduysa? bir de "ballı ve kestaneli"ymiş bak bak. "kestane" ne mal olduklarını anlatmaya yetiyor. askere bak arkasını dönmüş, kestane ile uyumlu olmak için heralda?

www.facebook.com/photo.php?pid=432072&o=all&op=1&view=all&subj=7647494518&aid=-1&id=577677364&oid=7647494518#pid=432071&id=577677364

kunta kinte

"roots" adlı 1977 televizyon dizi filmi. ben yeen güççükdüm o zamanlar amma zencilere kötü davrandıklarını hatırleym. baş rol oyuncusu yani filimin oolanı "kunta kinte" idi. bu diziden sonra çok esmerler "kunta kinte diye nitendirildi. benzer bir kullanım için (bkz: feliçita).

eren peren

"eren peren olmak": darmadağın olmak, her biri bir yere dağılmak. "eren peren etmek": darmadağın etmek, her birini bir yana dağıtmak.

--- bobam vakdi zamanında ammim için "iki dene oolanı bi arada tuatamadı" dediydi.
++ eee?
--- ee'si ney olm...? biz yedi gardaşık gendi hepsini eren peren etti...
++ bunu neye deym biliyng mi? böök laf etmiycing, soona lafıı dönderip gıvırıp münasip bi yereee soharlar...

abdal

bir çeşit çingenenin antepçesi

eşşek naaden böök olsa bile gafla başı olamaz

bir insan ne kadar yaşlı olursa olsun, eğer kendini yetiştirmemişse kendisine bir iş emanet edilmez. gafla'dan kasıt burada deve kafilesidir. develerin önünde daima bir eşek vardır, eşek olmazsa deve kafilesi yürümezmiş. eşşeğin büyük olması birşeyi pek değiştirmez zira üstünde daima bir insan vardır. eşşeğin yaşça büyük olması kafile başı olmasına yetmez, çünkü niteliği kafileyi doğru yöne sevketmeye yeterli değildir. sonuçta işi yapanın bir aracı pozisyonundadır.

--- oolum malları yerine teslim etdeez mi?
++ yok boba götüremedik.
--- noldu leyn?
++ lasdik patladı, deeştiremedik, lasdik usdası gelene gader aaşam oldu, yarine bırakdık.
--- yarine galan işin anasını s.kiim, eşşek naaden böök olsa bile gafla başı olamaz. eşşeklik bende saa iş buyurdum.

(bkz: eşşek naaden böyüse, gene eşşek, gene eşşek)
Henüz takip ettiği biri yok.
Henüz takip eden biri yok.
izmir escort gaziantep escort kayseri escort maltepe escort denizli escort bursa escort gaziantep escort mecidiyeköy escort beylikdüzü escort marmaris escort beylikdüzü escort esenyurt escort beşiktaş escort bodrum escort sakarya escort