mümbül
mümmül: pipi, çük (çocuklarınkine şirinlik katmak icin icatlanmış heral)
lap lap yürümek
lapoların yürüyüş şekline verilen isimdir
(bkz:
lapo)
yeşillik
ingilizcesi: "greens"
++ yav altı üstü yeşillik işte bu gaden baalı olur mu yoorum? (it is all greens, why is it so dear, dear?) ikinci "dear" yoorum oluy.
doy doy
doy doy'dan aldığım tavukların lezzetini ömrümce unutamayacağım, güzel olan gerçekten "kızarmış tavuklar mıydı, yoksa çocukluğum muydu?" onu bilemiyorum ama lezzet hala damağımda
kercetmek
alay ederek birinin davranışlarını, konuşma şeklini, sözcük seçimini aynen taklit etmek. standart türkçe tam karşılığı olduğunu hatırlamıyorum. sıfatı
kercivan bu işi yapanlara atfedilmiştir.
seertmek
ia atılmak, hızla yönelmek. ingilizce "to rush"
++ aç goyunlar yeşilleee gördüler mi bi seerttiler yooorumm, sürüyü zabdetmek mömköön deeldi
lapo
"o" harfi hafif uzatılarak söylenir. volkswagen'in "lupo" modeli anteplileri doğrular.
lampetin gelişmiş modelidir, çok yemek yiyen ve yediğini çıkartmayanlar için kullanılır
ayrıca "
lap lap yürümek" diye deyimselleşmiş bir söylem de bu kişilere atfedilmiştir.
çıra
tuturuk
batıda buna "çıra" diyorlar, ula bi de
çıranın ne oldoonu bilseler?
nalet
"nalet" daha çok insanlar için kullanılan sıfattır. "lanet" fiil olanıdır "lanet okumak" gibi "nalet okumak" heç duymadım.
--- yaa bizim şu refik ammi nası bi adam?
++ arvadına sor, naleding teki dey.
gövermek
güvermek/gövermek: çimlenmek, yeşermek, tohumdan çıkmak anlamındadır
--- bahar geliy haa.... her yer gövermeye başladı
metaforik olarak: aşırı sıcaktan veya ağır hastalıktan rengi değişmek;
(aşırı sıcaktan anlamıyla) ingilizce "scorched"
++ sen yeni aldıım sahoyu sobanın yanına as
--- eee noldu yandı mı?
++ yok, rengi göverdi
--- heyrola bişeying mi var?
++ amel olmuşum yaw.
--- hee belli, renging gövermiş.
--- la patataları aydınlık bi yere goy, garanlıkda göverirler.
gaam
"gavm" diye telaffuz edildiğini de duydum
gomo
baba şimdi bu lut kavminde iki arhadaş var birinin adı "sodom" ötekinin "gomorrah", sodom zaten "g.t" demek, gommorrah onun arhadaşı oldoona göre ne oldoo belli "fortçu" diyebilirik, baa biraz "ipna" gibi geliy amma garar sizing
pöç
3 numaralı entrinin açıklamasından olmalı ki
pöçünün üstüne oturtmak diye bir söylem oluşmuş.
++ ooolana bi dene godoo gibi pöçünün üstüne oturttu wallah
kelpoğlukelp
antepte yaygın olarak "it oğlu it" yerine kullanılan atıf, hani az anlaşılan küfürleri söylemek daha goley oliy ondan heral; ingilizce "son of a bitch"; bu arada "bitch" (=gancık köpek) demektir. köpek sözcüğünün aşağılayıcı kullanımı "it" tir, ingilizce derogative (=aşağılayıcı) olarak kullanımı "cur" dür "kör" diye okunur.
kelp
kafasini kekiclemek
birinin bir hatasını sürekli başına kakmak ve bir isteği sürekli tekrarlamak
--- aypot muymuş neymiş, ondan istiy, gafamı kekiçleyip duruy.
++ daa anamın öleli bi sene olmadı, bobam arvat deye gafamı kekiçley
kekiç
oturan got hali keser
hareket halinde olmamak, bir yerde sabit olmak, uzun vadede beklenmedik derecede karlı olumlu işler yapmaya vesile olabilir. mesela halı bile kesbildiğininize göre, sabit durursanız neler yapabilirsiniz bir düşünün. ingilizce (amerikalı dilbilim prof'u tarafından doğrulanmıştır) "sitting ass cuts the carpet"; "işin karı devamında" aynı anlamda bir diğer antep atasözüdür.
gudduk
türkiye de halk arasında "güdük" olarak bolca kullanılır, metaforik kullanımı da güzeldir, mesela: son zamlar karşısında "maaşlar güdük kaldı"