anteplander

Durum: 2141 - 0 - 0 - 0 - 11.08.2024 00:34

Puan: 10416 -

19 yıl önce kayıt oldu. 2.Nesil Yazar.

Henüz bio girmemiş.
  • /
  • 108

azdırmak

şunu da belirtelim, medeni olduğunu söyleyen birçok ülkede bu tür evsiz hayvanlar toplanır ve moderen ağıznan "itlaf" edilirler. antepli öldürmeyen, incitmeyen bir yöntem bulmuştur o da uzak bir yere hayvanı götürüp bırakmaktır. bir anlama "tebdil-i mekan"dır hayvan açısından.

baran

tarlada her bir ağaç sırasına verilen ad

--- aam şindi bu tarlıya üç baran fısdık, iki baran zerdeli, bi baran da zeytin dikicik....

beçara

beçara, biçare: farsça -sız, -siz anlamına gelen ön ek "bi"nin türkçe "çare" sözcüğüyle bileşiminden oluşmuş "çaresiz" anlamındaki sözcüğün antepli telaffuzu. ingilizce "helpless".

bakdıın yüze sıçma sıçdıın yüze bakma

baktığın yüze sıçma, sıçtığın yüze bakma: arkadaşlık ve dostluktan anlayan antep insanının argo söylemi bol olsa da aslında saygıda kusur etmemek için çok dikkatlidir. bu ata sözümüz de yüz yüze bakmak durumunda olduğun insanlarla hemen kötü olmamak gerektiğini, eğer bir şekilde kötü olunduysa da artık barışma çabasına girilmemesi gerektiğini, dal her ne kadar rüzgarı affetmişse bile bir daafa kırılmıştır hesabından dikkatli olunmasını tembihler.

ya çükümden tutarsın ya üstüne işerim

şartları ben koyarım ve fikrimi değiştirmem

2miz

savaş müzesinin tam karşısındaki giyim dükkanı. tabelasının üzerindeki çiftin kıyafetleri ve "ikimiz" sözcüğü için düşünülmüş ilginç tasarım zihnimin derinliklerinde aynen mambonun yazı karakterleri, pıçakcı asım'ın arslanı gibi derin bir iz yapmış.

bıçakcı kasım

tabeladaki arslan, bir çocuk için çok etkileyiciydi gerçekten, şimdilerde ise zihnimin derinliklerine kazınmış bir antep imajı, bir "trade mark" (=ticari marka). mambonun yazı karakteri gibi orijinal ve etkileyici.

pnar81

benim deeze uşaglarının arhadaşıymış, onnar vasıtasından ben de arhadaş olmuş oluym, antep aazını gözel yazıy, eline saalık. hoşgelmişiñ...

hasso hasabını bilir

veya tam tersine; ne dersen de dafar etmeyecek adama karışmamak için söylenir.

--- ben ahıl mahıl vermem, soona señ dediñ olur, hasso hasabını bilir, baa ne yaw....

tebdil

düzen, intizam anlamında kullanır annem.

--- sabah size gelicik tebdileezi alıñ yoorum.

"tebdilsiz": düzensiz, intizamsız, aynı anlamda kelime ard arda kullanılır.

--- ben beyle tebdilsiz düzensiz bi dene daa arvada ıraslamadım yoorum, allah belasını vere işallah....

burt demeye dudak gerek

anlam karşılığı olarak: "tak" demeye "takat" gerek.

antepce seslerin yazimi icin oneriler

öncelikle bu başlık altında yazıma yansıtılması zor sesleri saptayarak, bu seslere özel semboller için buton oluşturma fikri için açmış bulunuyorum. beğenmezseez zomulatıñ getsiñ yeerif....

a = e karışımı ses için "saen" "yaen" gibi.... saæn yaæn

nazal "n" için ispanyolca "ny" sesi için kullanılan harfi biz "ng" için kullanalım derim. osmanlıca "kef" harfi karşılığı "ñ"

senin dedigin asma kabagi o da guzun yetisir

o dediğin (asfaltta yetişmiş) gazoz ağacı.

bicciciyk

anteplinin son sözleri

kebabım, paklavam gururum elvedaa...allah'ım cennetiñde de mahrım etme yaa rabbim..gurk vırk...eşhedüüüüüü....

afara

beyranin yaninda ne yimeli pide mi yoksa somun mu

yok bence francala ile yiyiñ, neynen isdeyseez ondan yiying de, bi de bobaaza sorung hele 40 sene evel antep'de somun var mıymış?

çapıt mindel

heç sevmezdim, yeen sert olurdu, doğrudan taşa oturmaktansa kullanılabilir. hele mindeli (=minderi) ikiye gatleyp yasdık yapıp uyursan ha daşda yatmışıng ha çapıt mindelde.

urmu dut

anteplander ingilizcesini yazmamıştır. sebebine gelince, ingilizce hem "black" hem de "red" mulberry diye birşey var. yani "kara dut" ve "kırmızı dut" diyebileceğimiz. ziraatçi bir arkadaş bitkinin "genus"unu yazarsa ona göre ingilizce "black" mı yoksa "red" mi karar verip ona göre yazarız. yanlış bilgi tehlikelidir. öğrendikten sonra onu söküp doğrusunu yerine koymak gerekir ki bu ilk defa öğrenmekten çok çok daha zordur.

vikramak

vıkramak her ne kadar "ekşimek" antepçe "eşkimek" demek olsa da ekşimenin bir üst derecesidir. öncelikle çok büyük oranda (belki %95) yoğurdun ekşimesi için kullanılır ve ekşimiş yoğurdun yüzeyinde ekşimeden kaynaklanan kabarcıklar vardır. ses taklidi (onomatopoeic) bir sözcük olma olasılığı yüksektir, zira yoğurt gibi koyu kıvamlı maddelerden kabarcık çıktığında "vırk" gibi bir ses duymak olasıdır.
  • /
  • 108
Henüz bir favori entry yok.

Toplam entry sayısı: 2141

su sesi

su sesi dinlendiricidir, ağır iş ise yorucu; işi yapmayan kişiye yapılan iş su sesi kimi gelir.

++ ben bu evi geçindirmek için ne çekiym amma saa su sesi geliy!!!

himhimnan burunsuz birbirinden ugursuz

birbiriyle çok iyi anlaşaşan her iki arkadaştan da nefret edilmesi halini anlatan söz öbeği.

--- seniyng dayı oolunan ammiyng oolu yeen eyi annaşıylar haa.
++ hee yeen eyi annaşırlar, hımhımnan burunsuz birbirinden uğursuz. benden uzak olsunglar da başga ihsan isdemem.

anteplinin duası

allah'ım
rast getir işimizi,
mangaldan eksik etme şişimizi,
baklava dilimine göm dişimizi,
amin.

anteplice intihar şekilleri

antebi terk etmiş olmak intiharın "taksitli" olanıdır. eng eng ölürsüng, çünkü lezzetsiz geçen ömre yazzıkklar ossungdur. buna yaşamak deel, dedeem kimi "taksitli intaar" denir * * *.

uploading balcan kebabi

mevsiminde "upload" edilen balcan kebapları, gış geldeende "down load" edilip, mikrodalga fırında ısıtılarak servis yapılabilir... hehee ben de yidim haa...

yabana

yaban güvercini, gri renkli normal güvercinlere biraz iri güvercin türünün anteplice adıdır

baklava

paklava; denişik bir antep telaffuzu; bu arada geçenlerde yunanistandaydım ne idiğü belirsiz bişeyi paketlemişler üzerine "baclaba" yazmışlar, yunacada aradaki "b" harfi "v" diye okunuyormuş, hadi neyse dedim; soona bi baktım anaaa..."greek traditional sweets" yazıy... .. ingilizcesinde de iş yok bu arada "traditional greek sweets" olmalıydı, siz balkavayı görseniz yeşillik diye yersiniz dedim içimden, dışımdan desem nolacak zaten anlamayacaklar. içine bal koymuşlar kestane koymuşlar, eh dedim kestane uymuş, zira en büyük liderleri iskender'in ne mal olduğunu cümle alem biliyor. şimdi görevimiz baklava/paklavamızı hemen tescilleyeceğiz neyle tescilleyeceğiz antep fıstığının bilimsel adını bulup, bu mal bunnan yapılır, bu da bizim gelenksel baklavamız deycez delecez .. hadi paklavacılar görev başına.

link'i tıklayıp resme bakarsanız daha anlaşılır olacak.

"gerçek geleneksel yunan baklavası"ymış, ne zaman geleneksel olduysa? bir de "ballı ve kestaneli"ymiş bak bak. "kestane" ne mal olduklarını anlatmaya yetiyor. askere bak arkasını dönmüş, kestane ile uyumlu olmak için heralda?

www.facebook.com/photo.php?pid=432072&o=all&op=1&view=all&subj=7647494518&aid=-1&id=577677364&oid=7647494518#pid=432071&id=577677364

kunta kinte

"roots" adlı 1977 televizyon dizi filmi. ben yeen güççükdüm o zamanlar amma zencilere kötü davrandıklarını hatırleym. baş rol oyuncusu yani filimin oolanı "kunta kinte" idi. bu diziden sonra çok esmerler "kunta kinte diye nitendirildi. benzer bir kullanım için (bkz: feliçita).

eren peren

"eren peren olmak": darmadağın olmak, her biri bir yere dağılmak. "eren peren etmek": darmadağın etmek, her birini bir yana dağıtmak.

--- bobam vakdi zamanında ammim için "iki dene oolanı bi arada tuatamadı" dediydi.
++ eee?
--- ee'si ney olm...? biz yedi gardaşık gendi hepsini eren peren etti...
++ bunu neye deym biliyng mi? böök laf etmiycing, soona lafıı dönderip gıvırıp münasip bi yereee soharlar...

abdal

bir çeşit çingenenin antepçesi

eşşek naaden böök olsa bile gafla başı olamaz

bir insan ne kadar yaşlı olursa olsun, eğer kendini yetiştirmemişse kendisine bir iş emanet edilmez. gafla'dan kasıt burada deve kafilesidir. develerin önünde daima bir eşek vardır, eşek olmazsa deve kafilesi yürümezmiş. eşşeğin büyük olması birşeyi pek değiştirmez zira üstünde daima bir insan vardır. eşşeğin yaşça büyük olması kafile başı olmasına yetmez, çünkü niteliği kafileyi doğru yöne sevketmeye yeterli değildir. sonuçta işi yapanın bir aracı pozisyonundadır.

--- oolum malları yerine teslim etdeez mi?
++ yok boba götüremedik.
--- noldu leyn?
++ lasdik patladı, deeştiremedik, lasdik usdası gelene gader aaşam oldu, yarine bırakdık.
--- yarine galan işin anasını s.kiim, eşşek naaden böök olsa bile gafla başı olamaz. eşşeklik bende saa iş buyurdum.

(bkz: eşşek naaden böyüse, gene eşşek, gene eşşek)
Henüz takip ettiği biri yok.
Henüz takip eden biri yok.
izmir escort gaziantep escort kayseri escort maltepe escort denizli escort bursa escort gaziantep escort mecidiyeköy escort beylikdüzü escort marmaris escort beylikdüzü escort esenyurt escort beşiktaş escort bodrum escort sakarya escort