anteplander

Durum: 2141 - 0 - 0 - 0 - 11.08.2024 00:34

Puan: 10416 -

18 yıl önce kayıt oldu. 2.Nesil Yazar.

Henüz bio girmemiş.
  • /
  • 108

bağ

"bağ" antepce'de "demet" annamında gullanılır.

--- get de bahçadan bi bağ bahdeniz kes de gel.

***

eşşeen göynüne galsa, bi bağ bahdeniz bile daşımaz.

cadılar bayramı antepte de kutlansaydı neler olurdu

ben "havıç dilimi" gosdümü geyerdim.

filim icabi

filim icabı şindilerde "rol gereği" diye adlandırılan bu olay, moderen filim çekme teknikleriyle artı tarihe garışmış bulundoondan, hanee de edilmez olmuşdur. "rol geree" hanee ise "türkan şoray" ganunları çerçevesinde gullanılıy artı.

--- aam filiming oolanı cüneyit galadan aşşaa atlıy heç bişey olmıy, ayaa gahıp düşmanlarını ördürüy...
++ filim icabı deel mi?
--- ne filim icabı olm, ben ısdanbıldayhan gördüydüm. adam garateci, havalarda uçuy.
++ sahh mi la?

kacakci beygiri

ia panayır gazı kimi bıngıl bıngıl'ın antepcesi olsa gerek.

şiş

"şiş" söcüğünün özel bir kullanımı vardır. anlamı "şişkin", "kabarmış", "balon balon olmuş" anlamında kullanılır.

önnek mi la? aa saa önnek:

--- gözlering şiş, heyirdir, hasde mising?

****
--- sabehleri ayakgabıya ayaam sığmııy, neen bilmeym amma ayaklarım şiş oluy...
****
--- gabaklarım şiş, heyirdir işallah. bööreklerim mi heder oluk ola?

***
--- hacer'in gızının gannı şiş, iki cannı mı acep?

tengirşek

"tengirşek" deye bi oyun varmış ben bilmeym yoorum. bilenler yazsıng atasına dedesine sorsung dey açdım başlıı heyilli ossung.

antebi fransızlardan kurtaramasaydık neler olurdu

ingilizleri "düvenci" dey aşşalıyan nopolyonu önnek alıp antep esnafını da tırpanlarlardı, beylece antep bir esnaf şaari olamazdı. yafidiler ve ermeniler patıronlarımız olur, biz de işci olurduk.

eski seç lokantası

yaw yalıız mercimek şorbası deel, çayı da yeen gözeldi. soona lavaborularından sıcak su ahardı. * *

gotunun halkasi cikmak

aşırı derece yorulmak

--- nası iş goley miydi?
++ hee goleydi... ne deyng seng yaw?? iki ton kömürü dördüncü gata çıhartdık... götümüzün halhası çıkdı..."nası iş goley miydi?" bi dene depcim şindi döşee görücüng sen işing goleyini!!!

suya çimmek

mecazi olarak "yaamırda yeen ıslanmak" annamında gullanılır.

--- la noldu saa?
++ yeen yaamır yağıy, suya çimmiş kimi olduk yaw!!!

kumla

adı neen eyle faul olmuş??? adam heç deelse "fısdıı yeşil" "havıç dilimi" "simit kebabı" "kahkening üçü" "balcan delisi" "terso kemal" kimi antepnen özdeşleşmiş bi isim verirdi. yahışdıramadım. "kumla"ymış. yok ben "betonnan" yapdım. ne alaha yaw???

antebi fransızlardan kurtaramasaydık neler olurdu

din düşmanı fransızlar cami mescit bırakmazlardı, guzey afrigada yapdıkları kimi ana dilimizi yasaklarlardı. yanı antepce dey bişey olmazdı. zeugma filim fesdivali olur, cibilliyetsizler götünü başını gösterdirlerdi *.

tütün hanı

ilginç ve orijinal bir yer. insan gendini gapadokyadaki maaralarda kimi hissediy. amma antep'de olmak bi başga. maaradan çıhınca, gayfe ve baharat gohularınnan o sohakda yürümek, haratlardan gelen takda gohusunu almak, bahırcılarıng tokmak sesleri, meslek erbaplarının, usdalarıng oldoo bi şehiring kültürünüg parçası olmak hoş bi duygu herkese nasip olmıyan.

ilik

düğmenin takılacağı yerin açılmasına da "ilik evi açmak" denir.

--- şoo çeketi terziye götür, iki dene ilik evi açsıng...
++ pekey usda.

göt oynadan

daha çok "sözünde durmayan" anlamında bilir ve kullanırım.

--- göt oynadannık etme yeerif, üç kaat dediyding!!!

çarpana

aşırı derecede yıpranmış anamında "çarpanıya dönmek".

--- üç sene evel o arebey zıfır aldılardı... baksana çarpanıya dönük eyce!!!

franca

bence antep "fransız bageti"ne layıkdır, ben bu işden annasam wallah başga işnen urgaşmam. yaw bi ekmek bu gader mi nezzetli olurmuş yoorum?

yildizi hafif olmak

"yıldızı hafif olmak" çok kolay korkan ve korkma neticesinde psikolojik durumu bozulma eğilimli kimseleri tanımlamak için kullanılır.

--- gece garannıkda onnan şaha etmeying...
++ niye hala?
--- onung yıldızı hafif...
++ hööö, o ne demek hala?
--- yanı, hemen gorhar, aklını yitirmiş kimi olur.. şaha edip de beni deliden oynatmang soona...
++ temam hala... onnan şaha etmezig...

gaziantep hayvanat bahçesi

getdim, gezdim ve şu sonuca vardım. engebeli arazi üstten havız kimi görünen, binalara girdeeniz kimi akyavrum balıklarınan dolu havriga bir mekan haline dönüşdürülebilirdi. * *. gene de çok eyi bi çalışma olmuş hakgını yimiyek amma gönül isder ki, avrıpalısı bileme barmak ısırsıng deel mi? desing ki türkiye deye bi yer var, orda da bi antep var, o şaarda da * bi heyvanat bakcesi var, beylesilini melmeketimde bile görmedim yoorum.

haylesil

daha çok hangi tarafa, yöne veya şekilde anlamında kullanılır.

--- haylesil açılıy bu arabanıng gapısı?
++ ters açılıy bu gapı, intaar gapılı arebe bu!!!
  • /
  • 108
Henüz bir favori entry yok.

Toplam entry sayısı: 2141

su sesi

su sesi dinlendiricidir, ağır iş ise yorucu; işi yapmayan kişiye yapılan iş su sesi kimi gelir.

++ ben bu evi geçindirmek için ne çekiym amma saa su sesi geliy!!!

himhimnan burunsuz birbirinden ugursuz

birbiriyle çok iyi anlaşaşan her iki arkadaştan da nefret edilmesi halini anlatan söz öbeği.

--- seniyng dayı oolunan ammiyng oolu yeen eyi annaşıylar haa.
++ hee yeen eyi annaşırlar, hımhımnan burunsuz birbirinden uğursuz. benden uzak olsunglar da başga ihsan isdemem.

anteplinin duası

allah'ım
rast getir işimizi,
mangaldan eksik etme şişimizi,
baklava dilimine göm dişimizi,
amin.

anteplice intihar şekilleri

antebi terk etmiş olmak intiharın "taksitli" olanıdır. eng eng ölürsüng, çünkü lezzetsiz geçen ömre yazzıkklar ossungdur. buna yaşamak deel, dedeem kimi "taksitli intaar" denir * * *.

uploading balcan kebabi

mevsiminde "upload" edilen balcan kebapları, gış geldeende "down load" edilip, mikrodalga fırında ısıtılarak servis yapılabilir... hehee ben de yidim haa...

yabana

yaban güvercini, gri renkli normal güvercinlere biraz iri güvercin türünün anteplice adıdır

baklava

paklava; denişik bir antep telaffuzu; bu arada geçenlerde yunanistandaydım ne idiğü belirsiz bişeyi paketlemişler üzerine "baclaba" yazmışlar, yunacada aradaki "b" harfi "v" diye okunuyormuş, hadi neyse dedim; soona bi baktım anaaa..."greek traditional sweets" yazıy... .. ingilizcesinde de iş yok bu arada "traditional greek sweets" olmalıydı, siz balkavayı görseniz yeşillik diye yersiniz dedim içimden, dışımdan desem nolacak zaten anlamayacaklar. içine bal koymuşlar kestane koymuşlar, eh dedim kestane uymuş, zira en büyük liderleri iskender'in ne mal olduğunu cümle alem biliyor. şimdi görevimiz baklava/paklavamızı hemen tescilleyeceğiz neyle tescilleyeceğiz antep fıstığının bilimsel adını bulup, bu mal bunnan yapılır, bu da bizim gelenksel baklavamız deycez delecez .. hadi paklavacılar görev başına.

link'i tıklayıp resme bakarsanız daha anlaşılır olacak.

"gerçek geleneksel yunan baklavası"ymış, ne zaman geleneksel olduysa? bir de "ballı ve kestaneli"ymiş bak bak. "kestane" ne mal olduklarını anlatmaya yetiyor. askere bak arkasını dönmüş, kestane ile uyumlu olmak için heralda?

www.facebook.com/photo.php?pid=432072&o=all&op=1&view=all&subj=7647494518&aid=-1&id=577677364&oid=7647494518#pid=432071&id=577677364

kunta kinte

"roots" adlı 1977 televizyon dizi filmi. ben yeen güççükdüm o zamanlar amma zencilere kötü davrandıklarını hatırleym. baş rol oyuncusu yani filimin oolanı "kunta kinte" idi. bu diziden sonra çok esmerler "kunta kinte diye nitendirildi. benzer bir kullanım için (bkz: feliçita).

eren peren

"eren peren olmak": darmadağın olmak, her biri bir yere dağılmak. "eren peren etmek": darmadağın etmek, her birini bir yana dağıtmak.

--- bobam vakdi zamanında ammim için "iki dene oolanı bi arada tuatamadı" dediydi.
++ eee?
--- ee'si ney olm...? biz yedi gardaşık gendi hepsini eren peren etti...
++ bunu neye deym biliyng mi? böök laf etmiycing, soona lafıı dönderip gıvırıp münasip bi yereee soharlar...

abdal

bir çeşit çingenenin antepçesi

eşşek naaden böök olsa bile gafla başı olamaz

bir insan ne kadar yaşlı olursa olsun, eğer kendini yetiştirmemişse kendisine bir iş emanet edilmez. gafla'dan kasıt burada deve kafilesidir. develerin önünde daima bir eşek vardır, eşek olmazsa deve kafilesi yürümezmiş. eşşeğin büyük olması birşeyi pek değiştirmez zira üstünde daima bir insan vardır. eşşeğin yaşça büyük olması kafile başı olmasına yetmez, çünkü niteliği kafileyi doğru yöne sevketmeye yeterli değildir. sonuçta işi yapanın bir aracı pozisyonundadır.

--- oolum malları yerine teslim etdeez mi?
++ yok boba götüremedik.
--- noldu leyn?
++ lasdik patladı, deeştiremedik, lasdik usdası gelene gader aaşam oldu, yarine bırakdık.
--- yarine galan işin anasını s.kiim, eşşek naaden böök olsa bile gafla başı olamaz. eşşeklik bende saa iş buyurdum.

(bkz: eşşek naaden böyüse, gene eşşek, gene eşşek)
Henüz takip ettiği biri yok.
Henüz takip eden biri yok.
izmir escort gaziantep escort kayseri escort maltepe escort denizli escort bursa escort gaziantep escort mecidiyeköy escort beylikdüzü escort marmaris escort beylikdüzü escort esenyurt escort beşiktaş escort bodrum escort sakarya escort