dis kapinin mandali
birde konuya fransız kalmak diye bir deyim vardır.
(konuya hakim olamamak konu dışında kalmak)
gözünü öfelemek
*anaaaaaaa gözüme toz gaçtııııı
-uyşş gurban oldugum gel gözünü üfeleyim de gecsin.
salça çıharmak
sonbaharda annelerimizin kadınlarımızın binbir telaş içinde yaptıkları bir ürün.kokusuna bayılıyorum.
sumsuk
"şimdi sumsuumlan seni vurunçu çalındırırım"
piskiled
ben 90lar çocugu olmama ragmen benimde pinokyo püskületim var idi
ivil ivil oynamak
buna benzer bir tabir daha vardır.gıvıl gıvıl etmek.yerinde duramamak gibi.
acından garnı gurlar başında nergis parlar
fakir olduğu halde süste ve lükste zenginlerden geri kalmayan kimseler hakkında
söylenen bir sözdür..
antep ağzı ve arapça
halkı tamamı ile türk olan ve incelenebilen en eski asırlardan beri daima türkçe konuşmuş olduğu görülen gaziantep'te ve çevresinde arapça konuşan bir tek yerliye rastlanmaz konuşmak şöyle dursun, arapça öğrenmiş olanda yok denecek kadar azdır bu hal asırlarca evvel yine böyleydi halbuki yanı başımızda halkı arapça konuşan suriye vardır şimdiki hududa göre gaziantep topraklarının bittiği yerde suriye toprakları başlar (suriye toprakları içinde bugünde türkçe konuşan birçok türk köyleri bulunduğu unutulmamalıdır) fakat yirmi yedi sene evvel bu sınır da yoktu suriye osmanlı imparatorluığu içinde idi hatta o zamanki idare teşkilatına göre halep, -ki arapça konuşur- vilayet merkezi idi ve gaziantep bir kaza merkezi olarak bu vilayete bağlı bulunuyordu aralarında kilis'ten geçen 120 kilometrelik bir şose ve daha kısa başka hayvan yolları vardı ticari münasebetleri gayet genişti
coğrafi hudutlarla ayrılsalar bile komşu iki toprak halkı arasında siyasi, iktisadi, içtimai, ilmi münasebetler gibi dil alışverişi de olur bu iki bölge ise birçok bağlarla asırlarca sıkı surette bağlı kalmışlardı bu sebeple, türlü bakımlardan birbirine tesir yapmış olacaklarını herkes kolayca kabul eder ve yine bu sebepledir ki gaziantep'i görmemiş olanlar orada arapça konuşan birçok kimseler bulunduğunu yahut gaziantep ağzının arapça dil unsurlarıyla dolu olduğunu sanırlar
bed beniz kalmamak
betin benzin solmuş derler hastalandıgında. yada birşeyden korkunca
sası sası
ortalık sası sası yumurta kohuy.
lahmacun ile etli ekmek arasindaki fark
piskiled
püskületde dendiğini duydum
hiç antepliye benzemiyorsun
en güzel gızlar,en yahışıklı oğlanlar antepten çıkar..insanlar anteplişleri gara-guru sanıyorlar.
nalet
bu kelimeyi kullanmayı hec sevmiym..şeytan işi yow
hapur hupur yi hapur hupur yi
ben hapur hupur yimesini eyi becerenlerdenim..ee nede olsa antepliyik ağam
temetos tavasi
cok bayramlar goresin
el öptükten sonra yanak faslında ;önce sağ yanak bunu öperken çok denir,sol yanaga gecince bayramlar ,tekrar sağ yanak da göresin..:) öpücük sesleri ile harika oluyor:)muucckkk muckk sulu sulu öpen teyzeler
ben emekli ogretmenim
ben adıyamanda rast geldim .emekli örgetmen.bana sordu nerden geliyn gızım dey. bende antep deyince adam bi hoş oldu. aslen adıyaman amma antebi de yeen severmiş. antep rgetmen lisesi bitirmiş..yegenim antebe benden selam söyle deyikti bende antebe gelince herkeşe selam söyledim.
ekmeğe nutella yerine salça sürüp yemek
ekmeen üstüne salçayı çal,onunda üstüne guru nane ekele öyfff
kamil ocak arena
ortaokulda daima 23 nisanlarda gösteri yaptıgımız yer