ingilizceye çevrilemeyen antepce

antepce bazı cümleler bire bir ingilizceye cevrilmeye çalışıldığında çok anlamsız oluyor.
ör:
- nerden dedim ben bu haneği? (from where did i say that word??!!)
- ış işliym (work working !!!)
- kelleyi vurdun mu? (did you shot the head?)
- ne küsümleniyn? (what being angry?)
- tama yoorum sen eyle deding bağa? ( you told to me such that already my bro?)
müthiş bir anlam kargaşası
-çevir gendini ( turn ititselfyourself down)
işte bu yüzden bizim meslek antepte yapılmaz. bu başlığı yazdırıp anneme ve babama vermeliyim kanımca.
anteplanderın katılmadığını düşündüğüm önerme.
olur mu yaw, biz şahsına münhasır bir lisana sahibiz, tabii ki çevrilemez anteplice, örnek içli küfde
((where are you from.?
))ağm yorum gaziantep..!:)
hanang harab ola,yurdung yuvang daala
yanı: let your house become ruin,let your home dissociate *)
go the get no let -----la go da get naaalet
ıngilizceyi türkçe düşünmenin başlı başına bir tuhaflığı var zaten. antepliceyi ingilizce düşünmekte bir o kadar tuhaf. neresinden çevirmeye uğraşsan mutlaka bir yerinden kaçıyor. tam anlamı vermiyor.
sekiz numaralı entry, hehe... antepçe ve ingilizce aynı yaw....
aam = i'm
yoorum = from
gaziantep = gaziantep
ant.: oooyş hele şunun dadına, yuval yuval şuna bag hele, gadan baa gele gara mazırık..
ıng.: ooysh how tasty of he, look at him roundy roundy, let all your sins come to me, black charcoal..
aslında bilakis türkçenin yetmediği yerlere bile yetebilen bir şivemiz var. ingilizce chukle kelimesinin tam karşılığı yok iken anteplice de vardır gercik gercik gülmek

#9107
in english: are you kidding me?
anteplicesi: baa mı deyn baa mı eyle geliy?..*
*
ingilizce "hush" * = antepce "hös"

"just hush" = "bes hös" ya da "hös bes"
gadı gızı ossung, baldırı düz ossung, parası ucuz ossung.

she is supposed to be the daughter of a muslim judge, her calf is supposed to be plain, her price is supposed to be cheap.

bu vesileyle güzelim anteplicede birkaç kelimeyle anlatabildiğimiz şeyi ingilizcede neredeyse 2 katı kelimeyle anlatabildiğimizi gösterip, anteplicenin ingilizceden üstün olduğunu kanıtlamış bulunmaktayım ve bunun haklı gururunu yaşıyorum...
(ant.) veriyseñ ver, vermiyseñ verme.. dængalæa bag yav!
(ing.) if you give, give, if you don't give, don't give.. look at the knucklehead ahoy!
  • /
  • 2
izmir escort gaziantep escort kayseri escort maltepe escort denizli escort bursa escort gaziantep escort mecidiyeköy escort beylikdüzü escort marmaris escort beylikdüzü escort esenyurt escort beşiktaş escort bodrum escort sakarya escort