mindel
yan mindeli; oturmak için yapılmış olanıdır içine arlon sököö yada eski gıyafet gonup da bi metre çiçekli çit (basma viskon kumaş)den yüz dikilip yapılan minderdir. esgiden hayatlarda yazlıklarda sahrelerde oturmak için yapılırdı.
lormal mindel (yada pambık dösek) buda tek kişinin gece uyuması için dizayn edilmiştir üçe katlanarak yüklük (yatak yerinde saklanır)
maamedis aintabicus
bozulmuş akdeniz ikliminde yaşarlar
temel besin kaynakları balcan ve fıstıkdır
altıgün çalışır bigün kebap ederler
her familyada bi tanesi türünün adıyla anılır
dişileri ileri yaşlarda yuvarlanarak gitmeye başlar
ohul okumak için doğal yaşam alanını terk etmişlerde çeşitli bozulmalar görülebilir
ileriki yaşlarda tansiyon ve kolestrol gibi hesdalıklara dutulma riskleri fazladır
boş boş bahınızlara boş boş bahanın gaynanası yüz yaşasın
oynamıyanın gaynanası ölsün kimi olmuş...
antepli avradlarin hediyelesmeleri
hani bankaların dediği piyasada yastık altı para var ama işe girmediği için bi eme yaramıy yaaa onun kimi işde bu da
evlere gidip sayım yapsanız neçe altılı sarı tabaklar bardaklar duraleksler özellikle cıncık kaseler bulursunuz. bunlar ev ev dolaşır varolan kaplar yerini bulsa ve kullanılsa antepde heral bi on sene tabak çanak satılmaz zaar. antep arvadı işde asıl bunların aşını mı bişirici dey düşünülesi bi durumdur. eve bi gitsem anamın arha odada en az on gutu cıncık kase bi yedi sekiz borcam on onbeş çarşaf mıtlaka vardır
deert
dert dutaa şeyle sengi
bedeninge top deye...
ayrı baş çekmek
geliş yeri (kökeni) halaydır. şimdi antebin düğünlerde en güzel aktivitelerinden biri davul zurna eşliğinde halay çekmekdir. işde bu halayın bi başı olur biri başı çeker halay iplik gibi hareket eder.
bu halaya uyum sağlayamayan ya da sağlamak isdemiyen ama bide oynucum diye tutduran da ayrı baş çeker. ayrı baş çekmek deyiminin çıkış yeri burasıdır
antep varoslari
enver usta
biz güccüken bakkalımızdı... enver usda derdi babam hep ona..
50 sene sovna eskili ufak sozluk
dünyanın dört bir yanında anteplice dil gursları açılıy
herkeş sözlükde halfe olak diye iyice anteplice örgenmeye urgaşıy... bu gurslara örgetmen yetişmedii eçün anamgile dezemgile on bin dolar maaş teklif edikler bes gelsin antepliceyi dorgu örgesin çu fıharalara dey. zatılam para sıhıntısı öekmeyk çünkü gurs zaten bahalı emeen garşılıgı çıhıy yanı.
urfalılar dava açıy aslında esgili ufak küfde bizim yimemizdi onnar bizden çaldı şimdi ceza olarak sözlüü bize devretsinler dey.
istanbulda esma sultan yalısı esgili ufak sözlüün merkezi oluy. istanbılda yaşıyan halfeler haftada bigün oraya gediy
orda bi şerbetci bi kakeci daimi olarak bulunuy, gelen misafirlara miyan şerbetiynen gabıl kakesi ikram ediliy.
ekmek bulameysaaz paklava ying
baklava gırıynan besleniy bunnar yoorum
mitokondri basganin istanbul zirvesi
sonuna gadar antepliyik sonuna gadar balcan kebabı ama ortaköyde aaz dadıynan balcak kebabı yapacak biyer yoksa nişliycin? mis kimin gumpir yi de doy. hem pahlava diye şerbetli datlı yicene agız dadıynan ortaköy wafflecısından bi waffle yapdır hem aaam isdersen içine çekilmiş antep fıstıda goyuylar yeen datlı oluy... ben anamı da eleddim ortaköye waffle yimiye o da beyendi. keşke bend ebu zirveye gatılabilseymişim..
bi sonakine artı
anteplinin anlamadığı kelimeler
transatlantik...
o ne ki yinir mi kele?
feysbaa eled
bizim dilimizde olması bize özgü olduunu gösderiy
hemi de bi gözel basga sitelerde gururnan özümüzü paylaşıyk antepli olduumuzu herkes bilici yoorum..
dilber hala
ben gendini görmeden dışarılı arhadasımın bi izlemiye beni arayıp da dilber hala var ya sizin oralılara benzey dedii adanalı madanalı deel antepli garakder neeen acaba adanalı diye sohuklar oyuna has antepli deselermiş ya
fıhaare lahmacunu
yeen datlı olur kele.... üstüne nane ekele bi de acı ceviz varsa dadından yinmez taman
ibrahimlide oturan gaziantepliler
antebin en zengin mohütü.....
kız hayce nassın nişliyn?
nedek avi topluym daşınık
nereye kele
irbaamlıya yuksek binanın oralıga....
antepde yirmi yıl önce zenginler belki de daa önce binevlerde oturrudu
sona sigortaya daşındılar
sarı güllük güllük olmakdan çıhıp apartıman olmaya başladı mı oraya göç eddiler orda fazla durmadan bi kısmı hemen irbamlıya dooru gaymaıya başladı...
dışarda dış görüntüden hali vahtı yerinde bi hemşerimi görüp de danışmaya gonuşmuya başlayınçı geçen dialog
ben;
ey nerde oturuysuz antepde?
o;
ıbrahimli siz?
ben;
garadaşda, ünüversitenin oralık!(eziklik durumu)
(ne soruyn sanhı belli deel nerde oturucuydu başga)
yarpız
bence bir numaralı ot, sahı antepden başka yerde de yok yada başgaları ne dey bilmiyk de ondan.
ne tere gibi acıdır nede pirpirim gibi eşgi.
çarşı ekmeeene salçayı sürücün yarpızı goyucun yicin....
soyleyen getti
en çok gullandıgım haneklerden biri
bi lafı eddiysem haral bişey biliym de söyliym.. emin olmadıım şeyi demem ee ama siz de bunu gabul etmiysez söyleyen getti heç boşa say sen o lafları
belediye cavusu
benim babam belediye çavusuydu; bes artık yaşlandı şimdi aynalı binada oturuy...
zabit ammi de derik biz
en çok çarşıda elleriinde telsiznen işportacı govalarlardı bide geceleri şehre gaçak kömür girmesin diye nöbet dutarlardı..
siypancak
bilmece bildirmece el üstünde sıypdırmaca
bilin bahiym ney ola?