anamızın adı merik
başa gelen kötü bir olaydan sonra söylenir genelde.
-anamızın adı merik allah belamızı verik
başka bi versiyonu da
-anamızın adı fattık eylede battık beylede battık
mambo
gençliğimde çok aramama rağmen bulamadığım kitaro nun silk road adlı kasetini bulduğum yer.arkadaşların dediği gibi o zamanlara göre oldukça marjinal bir dekoru vardı.
gapamali pilov
antep çeyizlerinin vazgeçilmez yemeği kapamalı firik pilavı.kapaması çoğunlukla koyun etinden olur
öösüz doyuran
bu deyimin ortaya çıkmasına neden acaba öksüzlerin gözlerinin doymaması olabilirmi acaba.bu arada allah kimseyi küçük yaşda öksüz etmesin
eyi bellemek
-başgan hele şu cöbünü ver de bizim rafıı bi arayak
-olum bu kaçıncı.dayım dayım olurmu.
-ne var yeriff yidikmi
-eyi beleediz bu ayaa ha.anan alışdı kaz etine boban alıştı buzaa şeyine yi mamet yi.
hiralmak
-hösün la şu gelen galıpcı cuma deelmi
-benzey amma hele az yaklaşssın da bakiym.he la o amma ne hal olmuş eyle
-abovv nader hıralmış bu la iskelet tora dönmüş
-hasta ney olmasın la bu.biliyn gendi yeen zampara ya.ne deylerdi o hastalaa adidas mı ayidismi ney
-la kalk gedek yanımıza falan gelir.yeen bulaşıcı bi hasdelikmiş o
-dorgu deyn dezeolu hısleyn sıvışak.
gafam zaten ting ting ediy
-yav dayı neen dikkat etmedin adam arkasındaki koca diree görmezmi heeç.dikiz aynasına bakar adam acı.hem ne var da diree o kadar yakın parkediynki.bag arabanın argası ne şeel olmuş.
-lan olum goda get zaten gafam ting ting ediy ökemi senden almaym
-ben senin eyiling için deyim rafık
-la bunun eyili mi galmış.arabayı vumuşuk zaten
-ne baarıyn olum
-daa konuşuy itovluit seni baa sayıdan verdiler la
antep subesi
gençkene baa da james dean'in antep şubesi derlerdi.öyle deyenler şimdi bu halımı görseler kimin antep şubesi derlerdi aceb yeen merag ediym.
iligli gemik
iligli gemigden yapılan malhıta şorbasının dadına doyulmaz.hele bi de sabah içilirse.auuff
ahildan gayrimusellem
bu tipdekiler için "yukarı köyü serin" de derler
karpuz cekirdegi
esgiden garpuzların hormonlu olmadı zemanlarda yedimiz garpuzun çekirdeklerini birikdirir guruturduk.anam da onu bi gözel az duzdan gavururdu.eyle nezzetli olurdukine.şimdiki çeerdeklerde o dat yok aam.
antepteki çalışan gız sendromu
anam ortalık yeen kötü.genlere güvenmedimizden deel.ortalık çar çakal dolu.yannış anlaşılmasın
taykeş
la avrat bi gün elimden bi sakamatlık cıkıcı.belki bin kelle dedim saa şu çorapları tayıkeş çütleme deyn.işim gücüm yok sabah sabah çorabın tekini araym duruym
ciklet çekişmek
artizli kenter sakızlarını çekiştirmek şöyle olurdu.diyelimki dört sakız var elinde.karşıdaki şöyle der iki ver iki al veya bir ver bir al veya bi üstten bi alltan derdi.sendeki sakızların içindeki artizin numaralarının toplamı karşıdakinin numaralarından böyükse sen kazanarsın güççükse sen kaybedersin.yanlız çekiştirilen sakızlar iki ve ikinin katları şeklinde olmalıdır.aklımda kaldığı kadarı ile en böyük sayı seksendört sayısı ile figen han dı.özellikle pazar günleri nakıp ve baydar sinemasının önünde oynanırdı.
paşa çayı
çocukken ağzımız yanmasın deyn çayın içine soğuk su koyar eyle verirlerdi.çocukluk gururumuzu gırmamak içinde bu çayı paşalar içermiş sen de paşasın derlerdi.
piskuvu
güççükkene en sevdemiz şey pisküviti çayın içine batırıp yemekdi.yumuşak yumuşak ne gözel olurdu.çay gene var pisküvit gene var ama aynı dad yok.neen ola
doyus
bir de tekerlemesi var.
-arasa uzunçarşı
-geziney döyüs geziney
-işim gücüm var deyi
-avuney döyüs avuney
anteplinin yemek yeme şekilleri
parası zayıfca olanlar garınlarını doyurmak için lokantaya gettiklerinde hele aam bi beyran ver der.beyranın yarısını iki üç ekmegden öldürdükten kelli garsonu çağırır yav aam duzunu fazla atmışım acı şunu üstüne şo et suyundan koysan der.böylelikle sebah ve öğlen yemeğini halletmiş olur.
sofra diyalogları
hacı hocaların çok olduğu bir sufrada yemek eyer gözelse hele sünnetliyek aam yok yavanca bir yemekse de israf haram aam sözleri çokcana duyulur
serhoş
bi gün argadaşın düveninde oturup cor ediyk.kapıdan bi adam girdi içeri.girmesinden bilaber içeri tekel kimi kokmaya başladı.annadıkki ammim serhoş.sonra bu dayımdan düven saabi argadaşım arasında şeyle bir konuşuk geçti.
-ammisi acı baa bi steyşin maltepe ver
-ne isdedin ammi
-yav steyşin bi maltepe ver dedim
-dayı o ney
-la annameymin steyşin maltepe deym
uzun uğraşlar sonucunda dayının uzun maltepe istediğini annadık