acı

acı kelimesini antepliler eş sesli hale getirmişlerdir .anteplicede lütfen manasına gelir (acı biberi uzatınmı ağa)
azıcık'ın kısaltmasıdır aslında ama anlamı biraz değişmiştir lütfene gaymıstir.antepte lütfen biraz kibar kaçtığı için acı'yı kullanmak daha iyidir.
yaşanmıştır...

p: pipirim y: (yurt arkadaşı/yasemin)

y:pipirim sen iyi kilo aldın ha hehheeeehhee *
p:acı sus yasemin olur mu yav
y:acı ney lan
p:acı işte
y:nası acı işte acı nası susulur ki
p:ya siz demez misiniz acı şunu yap bunu yap diye *
y:ne acısı ya azıcık filan mı demek istiyorsun
p:haa işte oo
y:oha lan pohahahaa asdfgjhgfdsasdfgh *
p:hay ben senin lan bilmiyorsan senin eksikliğin ezük
y:phahahahhah *
-apla annemgil aaşam size geliciymiş
-ey gelsinler acı gelirken gonsulara dimen.o gercik oğlanla geliyler.
ia. lütfen. eş anlamlısı için:
(bkz: az)
lütfen manası versede kesin bir karşılığı olmadığına inandığım söylerken farkında bile olmadığım fakat karşımdakinin dısarılı deiğilse tabii ne demek istediğimi gayet ii annadığı sempatik bi söz öbeği .....
pazarda kimse kendinden bişey almayınca eleman bağırır.
-acı bendende alııııın
- acı baa bi su ver yav
- acı ora getmesek olmuy mu ?
hastesiyim...

-acı navar şu biberi uzat rafık!..
karsiligi azicik olmali. anlam olarak lütfen yakindir.
-aco goda get gerif gafami dinliym!
azıcık hmmm
ispartada ıspartalı nüfüs accık olarak söyler
-accık duz atıver tatlanıvesin
gatmercinin şakası...

dayı: hele aci agam bize 2 tene katmer et
gatmerci : aci katmer yok ağam bizdekilerin hepsi datlı ağam...
acı iki gırık hanek ederik kele bacım, tama acı gonuşuruk açılırık, nabalı boynoza vallah ,aşama bekleyk... mamet ağayıda al da gel acı...

alakalı alakasız bütün kelimelerden önce veya sonra gelen harf topluluğu.
--acı duzu uzat.
--eve gedicim acı.
...vb.
(bkz: birinin antepli oldugu nasıl anlaşılır)
tam bir karşılığı yoktur ama çeviri yapılırken "lütfen" olarak anlamlandırılabiliriz.
*acı gevezelik etme işim gücüm var
*acı tez gelde şunu galdırak...
yerine göre "hadi" anlamı da taşır.

% acı şunu hemen gönder.
acı öte get
acı beri gel
diye eylesine hayatımızın içine girmişki artı ben ardından heç bi hanek söylemeden bes " acı" dey hanee başladığm kimi bile yanımda yunumdahiler ne deyeceemi angleylar..

öğrenip de gullanıldıı zeman antepli olunma yolunda ilk adımın atıldığı yegane kelime.. eyle yooorum aağaam kimi deel, beyle gendiliinden, sahılam su ekmek kimi doğal bişeymiş kimi, eyle ahıııp geden su, esiiiip duran rüzgar kimi doğal olaraktan diliie yerleştise, sen bi antepli olabilme ihtimaline sahıpsn dimektir.. gerisi boş dışarılı, saa deym tama, boşuna urgaşma..!!
  • /
  • 2