thesecaat

Durum: 1238 - 0 - 0 - 0 - 14.03.2016 08:22

Puan: 11363 -

19 yıl önce kayıt oldu. 2.Nesil Admin.

Henüz bio girmemiş.
  • /
  • 62

antep isimleri

göqan = gökhan
heahan = hakan
telaat = talat
berin = berrin

(bkz: #35938)

serbetci halil gezer

sunder'in pilav gününde sözlükçe rastgeldiğimiz şerbetçi. meyan sektörünün sanal ortama taşınmasına öncülük etmiştir:

http://serbetcihalilgezer.blogcu.com
http://www.serbetcihalil.com

unutulmaz gaziantepspor maclari

google earth te gaziantep

2000 senesinde antebin uydu görüntüsünde antep anca bi noktaydı. gece yanan ışığı 300 km yohardan görünürdü.

2005 oldu google keyhole dey bişey çıkarttı. artı acı yahın görünmiye başlandı. ipek yolu fılan seçiliydi.

2006'da keyhole, google earth oldu. şehrin bi bölümü yakından görünür oldu. bu, 2003 senesinde çekilmiş bi uydu resmiyle mümkün kılınmıştı.

2007'de binevler, karataş tarafı hariç bütün şehir yapıldı. 2003-2005 senesindeki uydu resimlerinden oluşmaktaydı.

2009 başında karataş ve binevler'in 2007 senesinde çekilmiş diğerlerine nazaran düşük kaliteli uydu resimleri eklendi.

2009'da, yanı geçen gün bi de baktımkına şeer daa bi yeşil, daha bi gözel görünüy. ibrahimli inşaat halde deel. alaa dedim o zaman, altdağ tarihde 7 haziran 2009 yazıy. bu seferki yeen böyük çekilik, bütün şehrin foturafı 7 haziran 2009 tarihli.

not: hele bi de zaman kaydırıcısı dey bişey çıharıglar, onda da eski resimleri görebiliyn. ben beni gelecee dönüş filminde kimi hissettim esas.

eskili ufak sozluk irado

internet explorernan da açılmey meram.

not: opereynan da açılmey

(bkz: bu oolan neen beyle)

şiveydiz

adı başka bi dildeğ kelimelere benzedee üçün kötü emellere alet edilmiş maasim yimek.

(bkz: wikipedia)

sanko park

ilk defa böön gettim. bi dene çay düveni varmış girişde, adı da chefs bilmemneymiş. bizimkiler girek fılan dediler. manzarası gözel, gavaglaa dereye fılan bahıy dediler. la bu ney. herifler antebin malını antebe satıylar geri. düvenin manzarasını gendi getirdi sanhı. biz bikaç yüz km ötedee adamın gelip para gazanmasına dayanameyg, elin yavuru onbing km öteden bizi gazzıkley.

caponca orgeniyg

guğıl translet saolsun aam, artı caponcıya da el attık:

gündelik hanekler

antep: antepu
antepli: antepujin
anteplice: antepugo
maaraba: konnachiwa
ssmo: sayonara
nediyn?: ogenki desu ka?
heye: hai
yog: iie
ben antepliym: antepujin desu
antep uşaa sever yumuşaa: antepu shaki severyu mushaki**
gedeerif!: bakayaro!
anteplice biliymin?: antepugo wa wakarimasu ka?


restorantdağ hanekler

bunu geri götür baa adam kimi yimek getir: sorewo toru to watashi no tsuujou no shokuhin womotarasu.
ben doymadım: onakagasuita
yiym yiym doymeym: watashi haamari tabeta ga , watashi hamada ue teiru.
ekmek yok mu: ikutsukano pan ha nande suka ?
madem yekiniy, gusucum: watashi ha haku tsumorida.
nalet ossun çubuklarııza: ki kono bou no kami.
bunu yiyeg de senin kimi hıra mı galag: watashitachi haanatanoyounikorewo tabete taijuu wo oto sunodarouka ?



başire hanekleri

bu gaç kaat?: donokuraidesuka?
garşıdağ düvende daha ucuza veriyler: kakaku ha sukunaku , hokano mise de hanbai shiteiru
ayaamızı alıştırmalısın ha*: zehi osuru hitsuyou gaarimasu.
orcinal mi bu: kono dokusouteki namonoda?
bahalı söyleyn. hele acı isgonto yap: kono kouka desu. ichibu no kakaku wo hikisage tekudasai.
bag taa antepden geldik: wareware antepu kara kima shita. kanari tooi.

*

yi dadlıyı içme suyu yanarsa yansın yi yağlıyı iç suyu donarsa donsun

şeytan demişkine: dadlının üstüne su içdeez miydi dadı götüm kimi oldu mu?

anteplice de istek kipi

anteplice'de istek kipi 1. tekil şahıs formundayken, normal türkçe'ye farklıdır. şöyle ki

göreyim -) görüym
bakayım -) bakıym
vermeyeyim -) vermiym
bulayım -) buluym

o yüzden antepli normal şiveyle konuşurken ya da yazışırken bakıyım, bakayım yerine "bakıym" veya "bakiim", hatta yeen öökelenmişse "bæhıym" der. ama asla bakıyım demez*.

http://www.google.com.tr/search?q=gel+de+görüym aramasında ilk 5 sonucunun 4 ünün anteple ilgili olması bu durumla ilişkilidir.

(bkz: anteplinin daha cok kullandigi kelimeler)

anteplilerin de bağlacını fazla kullanmaları

x ve y birer fiil olmak üzere normal formasyonda x y olarak kurulan cümlenin anteplinin ağzından x de y olarak çıkmasıdır. işin içine bir hele katılmasıyla durum "hele x de y" şeklini alır. örneğin:

antep: gel de bak
ia: gel bak

antep: hele şu arabanın da anahtarının yerini de söyle de öyle gidiym
ia: şu arabanın anahtarının yerini söyle, öyle gideyim

antep: la bırak da gediym
ia: lan bırak gideyim

(bkz: de)
(bkz: anteplice de istek kipi)

satanist antep genci

eyle amarıhan filmlerindeğ kimi yænki fırayd çihın fılan yimez, geder nohut dürümü yir, baazaltı yir. dalak yürek böbrek yir. ahıl sapgınlık ve yimeg endeksli çalışdıı üçün dürüm bekleyken canı sıhıldıına süs biberlerini ters yıldız şeklinde düzer, eyle eğleşir.

sapgınlıını ilk başta pisik keserek dindirmeye çalışır. kesdee pisiin eti mundar olmasın dey geder onu da kebap yapar, yir. amma bi sorun vardır: "la get yaaav bu da gayiş kimi çeynenmey heç" der. satı belediye de pisiklerin aleynı topleyg sohagdan. aslan kimi goyar davar bazarına gederler, yeen fikir birleene vardıkları ötee satanist rafıklarıynan aralarında para topleyp şeyle bi hallik goyun alırlar. hayvancaaza işkence yapmadan, orasını burasını kırıp öldürmeden zevk alırlar**.

en çok da acı** gan tadı veren caartlak kebabını sever.

duvarlara latince inde deus abest* yazacaana "inde döyüs abdest" yazar.

eyle hıra caynak tipli deeldir. ters yıldızlı therion yazan uzun pængcı tshirtü geyer amma yerirken tişört dayım götünün üstünde galır.

acı da müziknen ilgilenir. guru gastel şarkısının sözlerini deeştirir, gendi söz yazar*. şarkıyy tersden çaldıında seviyk taman ayin de mi yapmıyak, hepeeze nalet ossun)*, gatliam isdeym navar şeytan rafıım*, gan yağıy, ganıız benim ağzıma aha kimi hanekler duyulur. beylece mesajını insanlara ulaştırır*.

(bkz: oolan guduruk)
(bkz: bu oolan neen beyle)

hallik guresi

matrix'dee antepde tomuzlan kimi bi matadorun, teti teti yeriyen antep halliine kebap şişi saplamıya çalıştığı cani spor dalı.

(bkz: kamil ocak rodeosu)

rüyada bir tepsi balcan kebabı yemek

ya rüyada ya matrixte olur anca saten bu. 1 tepsi balcan kebabını nası yiyn arkadaş. he yiysen, o nası bi tepsidir ærhadaş. ekmeksiz mi yiyn nediyn?

(bkz: garayerin dibini yiyesin de zumarani yiyesin)

antep ulaması

eskiliufaksozluk istatistikleri

alexa* verilerine göre arama motorlarında sözlüğü getiren keywordler*: http://i30.tinypic.com/1z3cymg.jpg

ağam ben herşeyi angadım, aleyına bi şekilde anlam verdim de şoo rus alfabesiynen yazan kelimiye şaştım. orda ne yazıy biliy misiiz? küfde. köfte deel ha, direkman küfde. ama rus alfabesiyle yazılı. rusça okuyabildiğim** için direk şoke etti beni. ben beyle bişey aradım mı deym ben baa, yoog ben yazmadım onu ğuğıla fılan. ha ahılıı yazdı ola? yağlı küfdeynen rus gızı tavlamıya çalışan biri mi yazıg ola?

(bkz: yağlı küfdeynen rus avradı tavlamak)

her yeri mamed

http://img193.imageshack.us/i/heryerimaamet.jpg/ (dai ailesi albümünden alıntıdır)

not: gaziantepspor'a emek vermiştir fakat bunu "amigoluk" olarak tanımlamak doğru değildir (#1624'e atifen)

zirve bollugunda alternatif zirve onerileri

nizip birecik birlessin il olsun

http://maps.google.com/maps?f=q&source=s_q&hl=tr&geocode=&q=berecik&sll=37.0625,-95.677068&sspn=35.494074,79.013672&ie=utf8&ll=37.026523,37.968428&spn=0.017474,0.038581&t=h&z=15

ğuğıl örfden de görülecee üzere berecikliler şehri* satı nizip ilçe sınırlarına* daşırmış durumdalar. eğer gendini guzeye deel de batıya doğru geliştirirse, bu iş olur. antebin şehir merkezinin, maraş il sınırına 10 km*. uzakta bulunduğu bir günde antep-nizip arasındaki 40-50 km uzaklık il olması için yeteri sayılabilir.

birinin antepli olduğu nasıl anlaşılır

gökhan yerine göqan** demesinden.

edit: bi de berrin yerine berin demesinden...
  • /
  • 62
Henüz bir favori entry yok.

Toplam entry sayısı: 1238

lahaplar

benim deyen adam

antebin süperkahramanıdır. elinden her iş gelir, her işi dutar. yeen beşaratlıdır.

gendi şeyle olur zaar: www.eskiliufaksozluk.com/benimdeyen.jpg

gendini görenlerin hanee de şeyle olur aam;

x: la maamet şoo ney la, uçuy?
y: haası yav?
x: la diya diya görmeymin?

(beæaaaov)

a: o bir hallik
b: o bir gasap şeerdi
c: o bir pavyonçu
d: o bir dogdur
e: o bir fısdıg gıracaa
f: yogaam yog yangiliyn sen. buu esaas benim deyen adam!
g: beeey!?

pekey bu herif nedik? yanı boşuna mı söyleyg sabahden belli. yoog?:

-antep tarihinde en çok parey gendi gazanmış. en böyüg yatırımları gendi yapıg.

-bütün antebin dedigodusunu saklayacak hafızıya saaptir, yeen gafalıdır

-eşgili daraglıg tavasını, dana eti kullanarak pişirmiş ama dadı goyun etiynen bişig kimi olmuş

-bi haftasonu " hanan haraba ola windows. nalet saa da bill gates'e" deyp antep operating system işletim sistemini yazıg

-antebe manhattan yapmıştır. mimari porocey, alatirik tesisatını, aleynı gendi yapıgdır

-zırhda gıyma çekiyken, bi adım sendelemez. yerinden milim gımıldamaz, daş kimidir

-7 dagga içinde 42 dævaya gederek guinesse girmiştir. son zamanlarda yeen secaatli oldoondan bu rekorunu egale edecektir

-bütün bedduaları istisnasız tutmuştur

-gendini sepulturı'ya "gel aam hele bizde pateri çal, navar" dey çıırmalarına rağmen gendi heç oralı olmeygdır

-68 düble arahıyy tek başına oturdoo yerden bitirmiş, ardından üzüm depelemiş ve masere gazanı garıştırmıştır

-salça zamanı gurutulan biberleri, bes gendi pençesiynen toz haline getirip gırmızı biber etmiştir

-secaat seviyesi, fsecaat(armıt, gabag) = ((e^(armıt) * log(gabag))^10)! fonksiyonuna göre değişir.

gaziantep'in girişine yazılması gereken söz

dolmuşların kaldırılması

" mehmet nuri paşaya kadar durmaz" haneeni bitiren, yangılmeysam geden sene edilen iş. trafee iræağtledeg dey dutuldu. dolmuşlar tarpadak yitti getti meram, aleyını halg otobosu ettiler. o otokar marha dolmuşlar necoldu, şöferleri nişledi ola?

(bkz: antep dolmuşları)
(bkz: dolmuş diyalogları)
(bkz: dolmuş yazıları)

sıhırcım vermek

+düveni areym da uşaglara sıhırcım veriym. gendi hallarına gorsan heç bi iş dutmazlar.

arbet espriler

avradın bi denesi çalınmış, herifi de polis çıırmış

herifin bi denesi şişmiş, avradı da manefe innesi

herifin bi denesi yeen kibarmış, yeen beyefendiymiş amma dayım sası sası gohuymuş. neen ola?
-- herifin adı ali nazikmiş

herifin bi denesi sanayide yuvalama yimiş ölmüş. neen?
-- yuvalamıya makina yağı çaartırmışlar çünki

vodafone'lular anı yaşeylar, pekey antepliler neediyler?
-- anı depiyler (an-tep)

hitler'in nasyonal sosyalizm sistemi neden işe yaramamış?
-- çünkü goca alamanya'da bi dene bile nasyonal et makinası yokturmuş

herifin bi denesi evlendee günden belli amelmiş. neen ola?
-- çünkiii avradının adı

benim deyen adam

antebin süperkahramanıdır. elinden her iş gelir, her işi dutar. yeen beşaratlıdır.

gendi şeyle olur zaar: www.eskiliufaksozluk.com/benimdeyen.jpg

gendini görenlerin hanee de şeyle olur aam;

x: la maamet şoo ney la, uçuy?
y: haası yav?
x: la diya diya görmeymin?

(beæaaaov)

a: o bir hallik
b: o bir gasap şeerdi
c: o bir pavyonçu
d: o bir dogdur
e: o bir fısdıg gıracaa
f: yogaam yog yangiliyn sen. buu esaas benim deyen adam!
g: beeey!?

pekey bu herif nedik? yanı boşuna mı söyleyg sabahden belli. yoog?:

-antep tarihinde en çok parey gendi gazanmış. en böyüg yatırımları gendi yapıg.

-bütün antebin dedigodusunu saklayacak hafızıya saaptir, yeen gafalıdır

-eşgili daraglıg tavasını, dana eti kullanarak pişirmiş ama dadı goyun etiynen bişig kimi olmuş

-bi haftasonu " hanan haraba ola windows. nalet saa da bill gates'e" deyp antep operating system işletim sistemini yazıg

-antebe manhattan yapmıştır. mimari porocey, alatirik tesisatını, aleynı gendi yapıgdır

-zırhda gıyma çekiyken, bi adım sendelemez. yerinden milim gımıldamaz, daş kimidir

-7 dagga içinde 42 dævaya gederek guinesse girmiştir. son zamanlarda yeen secaatli oldoondan bu rekorunu egale edecektir

-bütün bedduaları istisnasız tutmuştur

-gendini sepulturı'ya "gel aam hele bizde pateri çal, navar" dey çıırmalarına rağmen gendi heç oralı olmeygdır

-68 düble arahıyy tek başına oturdoo yerden bitirmiş, ardından üzüm depelemiş ve masere gazanı garıştırmıştır

-salça zamanı gurutulan biberleri, bes gendi pençesiynen toz haline getirip gırmızı biber etmiştir

-secaat seviyesi, fsecaat(armıt, gabag) = ((e^(armıt) * log(gabag))^10)! fonksiyonuna göre değişir.

omer asim aksoy un halfelere seslenisi

ömer asım aksoy'un, anteplice hakkında yazdığı en büyük eser olan gaziantep ağzı kitabının birinci cildinin giriş yazısını az önce okudum. resmen bizim yaşadıklarımızı yaşamış. ulaşım imkanlarının çoğalmasından, radyolardan ve gazetelerden dolayı bölge ağzılarının, gelişimlerinin duracağını hatta gittikçe yok olacağını taa o vakitlerde farketmiş. o da bizim gibi endişeye kapılmış. ömer asım aksoy'un 65 sene önce duyduğu bu endişeye ilaveten, televizyon, internet ve gendi gomplekslerini antep şivesine boyutlıyan insanları düşünürsek, başta mitokondri olmak üzere tüm eşkili ufak sözlük halfeleri olarak antep şivesini ölümden kurtardık (bkz: eskili ufak sozlukten once eskili ufak sozlukten sonra).

30lu ve 40lı yılların şartlarını ve yerel ağızlar konusunda tek bir eser bile yazılmadığını göz önünde bulundurursak, bizden çok daha ağır problemlerle karşılaşmış. o da bizim gibi notlar alırmış. hatta not almayı unuttuğu ya da almaya üşendiği zaman, aklına geleni bir süre sonra unuturmuş ve buna çok üzülürmüş.

bu yüce insan keşke şu an yaşasaydı da ellerinden öpseydik*. işte beni geleceğe dönüş gaziantep psikolojisine sokan, biz halfeler için büyük bir rehber niteliğindeki 14 temmuz 1945 tarihli yazısı:

"son yirmi beş sene içinde iki dünya harbi koptu. bütün cihanda büyük değişiklikler oldu. memleketimizde de arka arkaya bir çok devrimler başarıldı ve yepyeni bir hayat başladı. yolların, taşıtların çoğalması, yurdun her köşesini birbirine yaklaştırdı. türlü bölgeler halkı arasında münasebetler doğup gelişti. bir yerden başka yere gidenler, oraya kendi ağızlarından kelimeler, deyimler, dil özellikleri götürdüler. bu alış veriş, yüzyıllarca kendi özelliğini saklamış olan bir bölge ağzına, başka ağız özelliklerinin de katılıp karışmasına yol açtı. bundan başka yazıda yaptığımız devrimle, sayıları çok artan okullarla, baskıları ve çeşitleri fazlalaşan kitap ve gazetelerle, bütün yurdu kaplıyan radyo yayını ile, genel dil geniş ölçüde yurdun her köşesine girdi. işte bu sebeplerden dolayı bölgelerin ağızlarında eski nitelikler kaybolmaya başladı.

bu özellikler unutulmaktan kurtarılmalı ve incelenmelidir
hızı ve genişliği daha ziyade büyük şehir ve kasabalarda ve aydınlar arasında açık surette görülen "bölge ağızlarını bırakıp, onun yerine genel dili kullanmak meyil ve hevesi" önüne geçilemeyecek bir olaydır. ve esasen genel dilin böylece yayılmasında fayda vardır. çünkü her bölge halkının kendi ağızlarıyla konuşmaya devam etmeleri, genel dilin gelişimini yavaşlatır. o halde bölge ağızlarının zararına olmakla beraber, bu akışın önüne geçmek doğru değildir. fakat bu, ağız özelliklerinin büsbütün unutulmasını istemek anlamına gelmez. ortadan çekilmekte olan bu özelliklerin vakit geçirilmeksizin incelenmesi, zaptedilmesi de gerektir*. vakit geçirilmeksizin kaydı önemlidir: dilde değişme ve gelişme her zaman olagelen bir hal ise de zamanımızdaki değişmeler -yukarıda da söylediğimiz gibi- başka devirlerinki ile ölçüştürülemiyecek derecede çabuk ve geniş olmaktadır. biz yaşta bulunanlar, kendi bölgelerinin bu dil gelişmelerinden önceki ağızlarını iyi bilirler. fakat bizden sonra yetişenler, bunların büyük bir kısmını bilemiyorlar. daha sonra gelecek olanların o ağızlar hakkındaki bilgileri daha az olacaktır. bu sebepledir ki büyük bir dönüm devresi yaşamakta olan bizim nesil için, her bölge ağzını ayrı ayrı inceleyip saptamak büyük bir ödevdir. yoksa bulnar gittikçe biraz daha geçmişin karanlıklarına gömülecekler, unutulacaklar, kaybolacaklardır. benim babaannemden işiterek öğrendiğim bir çok kelimeler, deyimler, dil özellikleri vardır ki bunları kendi bölgemizde bilenler veya kullananlar daha şimdiden kalmamıştır. çocukluğumuzda biz annemize ana, ağabeyimize ağa derdik. bugünkü gaziantep çocuklarının ağzında "ana, ağa" kelimeleri hemen hiç yoktur. hepsi de "anne, ağabey" diyorlar*

bir ağzı incelemek için (biz halfelere hitap ediyor)
bir bölge ağzını etraflı şekilde incelemek kolay bir iş değildir. hele bu konu üzerinde daha önce uğraşılmamış bulunması, güçlüğü bir kat daha artmaktadır. bunu yapacak kimsenin, o bölgede doğup büyümüş, yahut orada uzun zaman kalmış olması ve esaslı bir dil bilgisi bulunması şarttır. fakat bu kadarı yetmez. araştırıcı*, "dikkatli, keskin görüşlü olmalı" ve bu iş üzerinde uzun zaman sabırla, azimle çalışmalıdır. bir bölgede yetişmenin oradaki ağzı incelemk için gerekli olduğu söz götürmez. şu kadar ki bunun bir de mahzuru vardır: araştırıcı, etrafında konuşulan sözlere yabancı olmadığından bir takım özellikler onun dikkatini çekmeden geçebilir (bkz: anarya gitmek). işte buna meydan vermemek, bütün özellikleri görebilmek ve kaçırmamak lazımdır. bu, "dikkat" ve "görmeye alışmak" meselesidir. "uzun zaman çalışmak" şartına gelince: insan bildiği ağzın bütün özelliklerini düşünmekle hatırlayamaz. bunun için baştan başa süzülmek ister. halbuki bir ağız, bir kitap gibi açılıp ilk satırından son satırın a kadar gözden geçirilebilen, bir kısmı bugün alt tarafı yarın, öbür gün incelenebilen ve filan yerde sona ereceği belli olan bir varlık değildir özelliklerini bir bir, sırasıyla önümüze dökmez. bunlar biz istediğimiz vakit değil, rasgele*** ortaya çıkarlar. onları daima konuşmalara dikkat ederek biz yakalıyacağız.

ilk zamanlarda sık sık notlar alırız. fakat gitgide not edilecek yeni şeyler bulmak güçleşir (bkz: #18629)(bkz: sözlükteki kesatlık)(bkz: halfelerin sözlükte aktif olmama sebepleri). çünkü yeni dinlediğimiz konuşmalarda, önce zaptettiğimiz bir çok kelimeler, özellikler tekrarlanır durur. bununla beraber, daha az nisbette yeni maddeler de çıkar. böylece seneler geçer. amma bütün dikkatimize rağmen işin arkası bir türlü alınamaz. sebebi şudur ki konuşulan ağzın eksiksiz olarak dikkat süzgecimizden geçmesi için gereken vakit, bizim ömrümüzden çok uzundur(bkz: #600) (bkz: #28786).

bu açıklamalardan anlaşılır ki, işini iyi yapmak istiyen araştırıcı, derleme ve incelemeye başladıktan sonra, o ağzı konuşanlar arasında yıllarca çalışma ve bu uzun zaman boyunca gayet dikkatli ve uyanık bulunmak zorundadır. bir taraftan kendi bildiklerini, hatırladıklarını kaydedecek, bir taraftan etrafındaki konuşmaları inceleyici kulağıyla dinliyerek devamlı surette notlar alacaktır. aklına gelenleri ve işittiklerini hemen zaptedemez, belleğine güvenerek not etmeyi sonraya bırakırsa onları kaçırmış olur, bir daha kolay kolay hatırlayamaz*. başımdan çok geçmiştir: bazen yolda giderken aklıma, not edilmesi gereken bir dil özelliği gelir. o anda durup cebimden defterimi çıkararak yazmaz da bu işi ilk oturacağım yerde yapmak istersem, yazılacak şeyi unuturum.

gece yatağıma girdiğim yahut uykum kaçtığı zaman da hatrıma gelen şeyler olur. bazı vakit yataktan kalkar, bir tarafa yazarım. bazı vakit de kalkmaya üşendiğimden unutmıyarak ertesi günü yazmak maksadiyle bir kaç defa kendi kendime hatırlatırım. fakat ertesi gün çoğunu hatırlayamam. bunlardan aldığım ders şu olmuştur ki akla gelen bir şey, hiç vakit geçirilmeden tesbit edilmelidir. hatta yataktan kalkmak lazım gelse bile...

kaçırılan maddeleri bir daha hatırlayabilmek veya işitebilmek için belki de senelerin geçmesi gerekir. çünkü her gün ağızda dolaşan dil unsurları bulunduğu gibi, insanın ancak üç, beş, on, yirmi yılda bir defa karşılaşacağı unsurlar da vardır. bu sebeple kısa bir zamanda toplanmış olan dil varklıkları her halde eksik olur.

bu kitabın*, her özel kelimesi veya başka dil unsuru üzerine günlerin, haftaların, ayların sabrı, dikkati ve emeği harcanmıştır. fakat, az önce dediğim gibi, bir şahsın ömrü, tam bir incelemeye yetmez. onun başka emeklerle tamamlanması lazım gelir (bkz: eşkili ufak sözlük) (bkz: #27)(bkz: #201) "

yahçek

yeen datlı bi ekip çalışması oldu. prototifi 2.5 sene önce çıhıgdı. aklıma taa birinci geleneksel eskili ufak sozluk iftarinda ellaam'ın, yahçek gullanmadan evel yah çekerken öksüren adam doğaçlaması geliy. video yirmiyedi'nin "pejo, pejo. pejo eyi esas. yog ganuni de eyi de..." demesiynen başley amma ben orda bitiym. hele maamethalfe'nin "dışarılı belliyollardı" şeklinde demeç vermesi mükemmel yav. sicanhasaninpompasi'nın düğünlerde en önde gendinin gaçdıı hakiyesi, insanın gözünün önüne resmen düğünün ilk 10. saniyesinde gaça gaça piste çıhıp, oralıgdaa 5-6 adamı aniden yahçektirmeye çalışan birisini getirmekte. her dæggasını bilmemgaç dæafa seyredigdim. yazıları, gonuşmaları* gaç kez deeştim, cızdım bilmeym. ama sırf şu "pejo pejo. pejo eyi esas..."ı duyuym dey, rafik'in durduk yerde "arhædaşlar hele bi yæh çekek yav" deyp herkeşin zombi kimi birden yah çekmeye başlamasını görüym dey baştan baştan seyrediym gene.

(bkz: eşkili ufak fikir sanat)

eşkiliufaksözlük

tarihsel süreçte yazıya geçirilmemesine rağmen, yüzyıllardır kuşaktan kuşağa sözlü biçimde aktarılarak bugünlere değin ulaşmayı başaran "anadolu ağızları", on yıllardır, gerek konuşucuları gerekse toplumun geneli tarafından bir kusurmuş gibi algılanmakta, salt bir eğlence aracı olarak görülerek yıpratılmakta ve ister istemez yok edilmektedir. oysa ki, küreselleşmenin alıp başını gittiği çağımızda, türkçemizin yabancı dillere karşı koruyuculuğunu gizlice üstlenmiştir anadolu ağızları; osmanlı zamanında arapça'nın ve farsça'nın baskısı altında ezilen türkçe'ye benliğini tekrar kazandırması gibi... ağızların, yazıya aktarılmaması bir yana, ancak ilgili yörenin insanları tarafından konuşulduğu unutulmamalıdır; ki onlar da vazgeçerlerse, o ağız ölmeye mahkum bırakılacaktır. işte tam bu noktada, gaziantep ağzı'nın, namı diğer anteplice'nin, ne kadar şanslı olduğunu görebiliriz. interaktif bir sözlüğe sahip olan ve buna bağlı olarak sanal ortamda oldukça etkin kullanılan tek anadolu ağzı, anteplice'dir. önceleri internet ortamında, diğer ağızlar gibi iki-üç kelime ile barınabilen ve ancak pek az kişinin özel mesajlaşmalarında kendisini gösterebilen anteplice, 2007 ekim'inde, tam da "antep uşakları"nın gaziantep'in gittikçe kozmopolitleşmesinden ve antep kültürünün yok olacağını düşünmelerinden bunalığı bir dönemde, tamamen antep kültürüne odaklanmış eşkili ufak sözlük'ün kurulmasıyla sanal ortamda yaşam şansına sahip oldu. anteplice'nin 21. yüzyıla uyarlanması ve yazıya aktarımı gibi konularda zamanla uzmanlaşan sözlük yazarları tarafından daha önce örneğine rastlanmamış büyük bir interaktif bilgi kaynağı haline getirildi, sözlük kurucusu mitokondri tarafından fitili ateşlenen bu antep furyası. bugün, antep kültürü ve anteplice, eşkili ufak kadrosunun uğraşlarıyla sosyal platformlarda yahut multimedya sitelerinde ağırlığını hissettirir oldu; dışarılıların zihinlerindeki yanlış gaziantep imajının üstesinden gelinmesi de cabası. artık "eletmek" sözcüğünün varlığı-yokluğu değil "acı navar beni neptün'e elet" hikayesi; "pafsımak" kelimesinin kabalığı-kibarlığı değil "yuha adamlar pafsıyg et kimidirler. gender mæarif'deyhan gohularını taa garadaş'ıng oralıgdan alabilirseéz" antebistik aforizması tartışılıyor. peki buna benzer bir oluşum neden diğer yörelerde değil de gaziantep'te gerçekleşti? çünkü olaylara farklı açılardan bakabilmek ve genellemelerden bağımsız olarak düşünebilmek gazianteplinin genetik bir özelliğidir; bunun kanıtı da, bir ağza perspektiften bakarak çağa ayak uydurabileceğini kanıtlayan eşkili ufak sözlük'ün kurulmasıdır.

arbet espriler

avradın bi denesi çalınmış, herifi de polis çıırmış

herifin bi denesi şişmiş, avradı da manefe innesi

herifin bi denesi yeen kibarmış, yeen beyefendiymiş amma dayım sası sası gohuymuş. neen ola?
-- herifin adı ali nazikmiş

herifin bi denesi sanayide yuvalama yimiş ölmüş. neen?
-- yuvalamıya makina yağı çaartırmışlar çünki

vodafone'lular anı yaşeylar, pekey antepliler neediyler?
-- anı depiyler (an-tep)

hitler'in nasyonal sosyalizm sistemi neden işe yaramamış?
-- çünkü goca alamanya'da bi dene bile nasyonal et makinası yokturmuş

herifin bi denesi evlendee günden belli amelmiş. neen ola?
-- çünkiii avradının adı

kel ferit

antep lisesi'nde müzik öğretmenliği yapmıştır. kimileri bu adamı antepden müzisyen çıkmamasının sorumlusu olarak görmektedir*

düman

düman

ia duman:
-hele şoo gapıyy ört, içeri bütün düman olug
ya da
-amaan! hele herifin suratına..! çıırmadan ayın bayın olug. düman mıydı neydi bunnarın adı?

anteplice tabu kartlari

kelime: carıs

aşşadaa hanegleri söylemeli deelsin:
-malamat
-nalet
-irezil
-elalem

gaziantep

dünyanın en bahtsız şehri
Henüz takip ettiği biri yok.
izmir escort gaziantep escort kayseri escort maltepe escort denizli escort bursa escort gaziantep escort mecidiyeköy escort beylikdüzü escort marmaris escort beylikdüzü escort esenyurt escort beşiktaş escort bodrum escort sakarya escort