şeert


ia. çırak, vasıfsız işci.

cümle içinde gullanalım:

($eert galeyci dükkanına girer)
% nuru ammi, beni vamdeli usda gönderdi, acı şunnarı galeylamalımışıng.
# sen vamdelining yeni $eeerdimising la?
% he usda.
# tavam yeri get usdanga seyle, acı ağşama veriym gendine bungları. şingdi işim var birez

...
ustaların stress toplarıdır yapılan yanlış bir harekette "neen beyle ediyn sen? evelden beyle deeldi bu oğlan yaw neetmeli ilahi ya rabbi?" şeklinde maruz kalır. way mı ki elinden bişi düşürüp kırsın " aha way lan galdırıp galdırıp yere atıy lan" laflarına " usta gardaşımın ölüsünü öpim elimden sıyptı yeminen" şeklinde karşılık versede "höös benden eyi mi bilicin"şeklinde şeklinde karşılık almaktan kurtulamaz:d
isi tam gavrayamamis kisilik...
ia. koşmak
+aboo herif çantasını unuduk... leeen olaaan tez seert yetiştir şugnu dedegne bazara gedici aşamüsdü
parasını vermeyen ustasına "usta paran yoksa neyneyn bu karı gözlerin kör ola ölesin usta"diyen kişi
yemek yeen hasveli olmus yoorum, istahımı açtı
önceleri, işi öğrenmekten çok sağa sola ayak işlerine koşar. eğer burada kendini kanıtlarsa (efendim para üstünü sağlam alırsa, bişey kırmazsa vb.) artık upgrade hakkı gelmiştir. sonrası biindiği üzere halfelik ve kısmetse askerden sonra ustalıktır.
genelde saya giyerek getir götür işlerine bakan çalışanlar.
cirak, cocuk isci. yillar sonra gördügüm ustamin beni görüp aynen sunlari söyledigini hatirlarim; la yorum bu bizim seert demi? gacakti la bu , ise gelmezdi. hatirlar ve gülümserim hala.
ne gader ohursan ohu, ne iş dutarsan dut, eğer yıllar önce şeertlik ettiysen ustanın gözünde hala şeertsindir.
ben gazıantep' liyim. bunu gururla soyluyorum ve bir kez daha iyi ki gazıantep'liyim diyorum.
  • /
  • 2