çarşı ekmeğine alışmış, hertürlü yimeği
dırnaklıya dürüm edip yimeye alışmış bir antepli
somun yime olayına kolay kolay ayak uyduramaz.
dışarılı: akşama ne yiyelim mamed
*
mamed: aaşama balcan kebabı yiyek eam, sen get balcan, tamates, gıyma falan al gel.
& arkadaş malzemeleri alır gelir. balcanlar kesilir, şişe saplanır balcan kebabı hazır olur, sofraya geçilir.
mamed: hele ekmee getir hahan.
dışarılı: evet ekmekte tamamdır, bu da tabağın, çatalın.
& somunu gören mamed, üzgün üzgün bi somuna bi de tabağındaki balcan kebabına bakar ve devam eder.
mamed: beyle olmey yovv, balcan kebabı tabahtanmı yinirmiş, somundanmı yinirmiş. antepte olucuydum şimdi,
dırnaklıya dürüm ediciydin, yağı golumdan aha aha yiyiciydim dürümü.
tihoooooo balcanları, eti tabahta ezicimde, çatalnan iyicim.
*
(bkz:
anteplinin yemek yeme sekilleri)