ettikleyn

başına bir kişi ismi getirilerek, sözü geçen kişinin dediğine göre, veya dediği gibi

the secaat etdikleyn biz somun ekmee esgiden "francala" da derdik deel mi?

tabi karşınızdaki kişinin ismini değil zamirini söylersiniz: sen etdikleyn
başına genelde bir kişinin ismi konularak söylenir.

hayce ettikleyn
nuru ettikleyn

gibi. bu o kişinin "..dediği gibi" anlamına gelir.

hayce ettikleyn: hatice'nin dediği gibi
ia dediği gibi. kaynak.
birine malolmuş bir lafı anlatırken, başında o kişinin adını eklenir ve .... ettikleyn denir.

örneğin nayme gari sürekli her ortamda "avradlık golay oldu" lafını söylemektedir ve bu laf artık ona malolmuştur, bu durumda nayme gariyi tanıyan iki kişinin sohbetinde ona malolmuş bu kelime kullanılacaksa,
--nayme gari ettiykleyn, " avradlık golay oldu" denir.

ia--nayme garinin dediği gibi, " avradlık golay oldu"
senin de dediğin gibi,ya da senin de kabul edeceğin gibi anlamında bir deyim
-sen ettikleyn ben de aynen eyle dedim ama dingniyen kim too hoooo