bulasikta,el yikamada,bazende direk yunmada kullanılan kimyasalların tamamının genel adı antepte mintag'dır.(bkz: mintax)
bu çok amaçlı ürünümüze bazı çevreler mintakıs demiştir.yani bunu duyarsanız şaşırmayın ikiside aynı kimyasaldır.
hatta bunun birde reklamı vardı.(mintagla gülüm mintagla...mintagla canım mintagla...)
camasir makinası olmadı dönemde camasırlar bir legenin icerisinde ayakla tepelenirdi.(bkz: deppik)
yumulma işine katkısı oldugu varsayılan detercan v.s kimyasallara ise genel olarak deppik yagi adi verilmiştir.
alman mühendislere taş çıkaran yenilikçi yaratıcı ve parlak fikirleriyle birebir kopya kabiliyetine sahip ustamız.dileğimiz odtu,yıldız teknik gibi üniversitelerde ders vermesi.gençlerin ufkunu genişletmesi analitik düşünce kazanması için boyle birine herzaman için akademik yetki vermek gerekir.
eskiden gaziantepte zabıtaların selahiyetinin en yüksek olduğu,seyyar satıcıların teknesini tablasını yerle bir ettiği(cafcaflı)dönemde zabıtalara saygı ve korku içerisinde verilmiş isim.
kıran denilen bağırsak paraziti (latince adını bilmiyorum).bilindiği üzere eski gaziantepte yiyecek ve içeceklerin hijyenik olmadığı dönemde bu rahatsızlık birçok kişide kendisini göstermiş ve sancısıyla ün salmış.
beddualarda kullanılan versyonu için
eskiden gazoz soda v.s asitli içeceklerin yerine alternatif olarak turp yenirdi.
soda/gazoz'la aynı etkiyi yapan turp gengirttiği kimi ortalığı gırana dıkan bir yiyecek olarak adına fuhara gazozu dedirtmiştir.
ia yenilemek,yenisi ile değiştirmek,yenisini almak manasında kullanılır.
aleysan oğlum arabeyi acerlemişin heyırlı ossun abbiside bize artı.
sağol rafık acı ucuz düştüde biliymin.
ölmek.vefat etmek.
kişinin ahiret yurduna gitmesi.
esnaf1:guyumçu hasan geden gün geçinmiş.
esnaf2:yogeerif sende sahmi deyn la? burç kimi babayiğitdi yorum.
esnaf1:ağam işde sırası gelen gediy,allah gençlerden irag etsin.
yabancı biri burayı yanlışlıkla bulsada,kesinlikle hiçbirşey anlayamayacağı sözlük.
bu sözlükte anca biz bizi anlarık.yapan yüneten yünetici arkadaşlarada burdan teşekkür ediyk.
eyi eddiiz yeerif.
işin gücün rasgele
pasaj esnafı müşterilere sanki kanser ilacı satıyormuşcasına tavır çizer.kendi elindeki mal sanki hiçbiryerde bulunmaz.çok fiyat soran kişilere,bir iki malın fiyatını söyledikten sonra:alıcıysan söyliym yoosa öte get der.o kadar konuşacağına fiyatı söylemez.zaten artık kimsede kolay kolay pasaja gitmiyor büyük elektronik mağazaları ve supermarketler zaten yuvarlanmakta olan esnafa bi deppik de kendi koymuştur.şu anda büyük kısmı acından gebermek üzeredir.
(bkz: gendi düşen ağlamaz)
alamanyaya göç etmiş orada yaşayan türklere verilen isim,bu kadarı gayet doğal.
ancak antepte bütün yabancı ülkelerde yaşayan türkler alamancı dır.
a:bizim alamancılar bu yaz gelemiycilermiş yav yaddı bizim telefon işi.
b:neen nerde oturuylarki?
a:norveç'de.