mitrip
mitrip: antep'te çalgıcılık yaparak geçimlerini sağlayan çingene kökenli kişilere denir. 80 ve 90'lı yıllarda amerikan hastanesi yokuşu civarında olanları biliyorum. meşhur çehiz eğlencelerinin vazgeçilmez elemanlarıydılar.
antep deyimleri
adam adam olmaz yaş yaşemeynan, eşşek de hacı olmaz kabeye daş daşımeynan!
tivsiyk
anteplinin şehirlerarası otobüsle yolculuk serüvenleri
ya otobisleri garıştırıp yanlış otobise binip haklı olarak yerlerini isteyen insanlarla dövüşen antepli avradlara ne demeli muavin zor ikna ettiydi zaten muavin tanıdık gelmeyince vazgeçtiler di inatlarından başkasının dediğine deel gendi bildiklerine inanırlar abooo aboow!!
yuval yuval
-kele hüsniye nası şişmanleyik yeriyken yuval yuval gediy
berkiştirmek
bazı kelime ve harfleri vurgulu konuşanlar için
'berkitme ağızlı derler, berkitme gonuşuy derler'
eşşek
eşşşen gönlüne galsa bi demet
bahdeniz getirmez.
eşşek
eşşeeee acı cilve yap deyikler o da cartadanak osuruk!!!!
antep mutfağının ayrılmaz ikilileri
ramazan bayramı=gureybiye (irmiklii kurabiye)
gereksiz
- baaa bak yorum gereksizlik etmeli deelsing, ahıllı ol, adam kim savuş da get şurdan...
anteplice artiz isimleri
-tom guryz
-mayhıl ceksın
-alekis bodvin
-coniy dep
-kenanu revis
-ancelina coli
hırradak
hırradak=akar nesneler için kullanılaır, gorkuluk dutmada sorulur
-hırradak bişey aktımı aşşaa doğru?
salça dürümü
la yorum yufga ekmee kimse demiy yufga ekmee ediciiz taman dürümü
en orjinal ot ise bu dürüme konacak, 'yarpuz=yarpız' dır.
dadından yinmez!!
samsak
antep dışında hep 'antepli utanmasa paklavaya samasak goyucu' deyler
antepli neler çalar
gavaklıkta sahre eder, küfteyi yoğurduktan sonra, küfte tepsisi ile dümbelek çalar
zalim
zalım olarak telaffuz edilir, zalim denilmesinden daha cok vurgu katar anlamına.
'gız bu uşak yeeen zalım kele, gız abooo bah hele bah nası da çalım çalım çalındıry gardaşını'
hayın
'hayın' olarak teleffuz edilir hain demektir.
-'hayınlık ediyn yorum sen baaaa!'
somiya
bir yatak tipi, hala varmı bilmiyorum orjinali somya olması lazımyaylısı ve yaysız olanları vardı.katlanabiliyorudu üzerine döşek serilirdi.yaylısını bir çok antepli çocuk tramplen niyetine kullanmıştır.
bin naan
sindi
antepte büyüyyen bir çok çocuk ben gibi uzun yıllar şimdi yerine şindi yi kullanır ve genellkle şindik olarak telaffuz eder