telince gedmek

karşıdaki insanın huyunu, dolayısıyla vereceği tepkileri bilip ona göre, ona uygun davranmak.

-sende heç telince gedmeysin ki, ne dese çemkirib atıysıng herifi. kadın gısmısı birez ağneyışlı olucu..

ayrıca (bkz: telli)
istediği gibi,isteği doğrultusunda anlamında kullanılır..

-gızım,gadanıalam neen beyle (bkz: aynat)lık ediysing,beying deel mi sening,acı navar herifiyg hatrı için get anasıile,heç mi belledemedim saa,telince gedmelisin ki oda seni saya seve..
"sakala göre tarak vurma"nın antepçesi.
''nabza göre şerbet vermek'' sözünün antepçe versiyonu.,ayrıca antepte ''suyuna gitmek'' şeklindede kullanılır.

-gızım acı herifiyn suyuna get.. nede ossa uşaklarıyn babası tama,sende yeen aynatsın bacım acı avrad dedeen altdan alır taman...
ingilizcesi için 'to get on well' diyebiliriz.

bir abla olarak çocukluğumdan beri sıkça duyduğum bir sözdür:

- gızım acı telince get, idare et, bösböök abla oluksun tama artık. benim gızım ahıllı.
ağzınca konuşmak,söylediklerini onaylayıp hee sensin demek. bir nevi tek taraflı uzlaşmacı olmak.
ia suyunca gitmek.
bir kimseyi sinirlendirmeyecek şekilde davranmak.
muhatabı ürkütecek davranışlardan uzak durmak.
ia: sensin demek

muhatabını gızdırmıyacak şekilde davranmak, heye demek.