eşkiliufaksözlük

  • /
  • 6
tarihsel süreçte yazıya geçirilmemesine rağmen, yüzyıllardır kuşaktan kuşağa sözlü biçimde aktarılarak bugünlere değin ulaşmayı başaran "anadolu ağızları", on yıllardır, gerek konuşucuları gerekse toplumun geneli tarafından bir kusurmuş gibi algılanmakta, salt bir eğlence aracı olarak görülerek yıpratılmakta ve ister istemez yok edilmektedir. oysa ki, küreselleşmenin alıp başını gittiği çağımızda, türkçemizin yabancı dillere karşı koruyuculuğunu gizlice üstlenmiştir anadolu ağızları; osmanlı zamanında arapça'nın ve farsça'nın baskısı altında ezilen türkçe'ye benliğini tekrar kazandırması gibi... ağızların, yazıya aktarılmaması bir yana, ancak ilgili yörenin insanları tarafından konuşulduğu unutulmamalıdır; ki onlar da vazgeçerlerse, o ağız ölmeye mahkum bırakılacaktır. işte tam bu noktada, gaziantep ağzı'nın, namı diğer anteplice'nin, ne kadar şanslı olduğunu görebiliriz. interaktif bir sözlüğe sahip olan ve buna bağlı olarak sanal ortamda oldukça etkin kullanılan tek anadolu ağzı, anteplice'dir. önceleri internet ortamında, diğer ağızlar gibi iki-üç kelime ile barınabilen ve ancak pek az kişinin özel mesajlaşmalarında kendisini gösterebilen anteplice, 2007 ekim'inde, tam da "antep uşakları"nın gaziantep'in gittikçe kozmopolitleşmesinden ve antep kültürünün yok olacağını düşünmelerinden bunalığı bir dönemde, tamamen antep kültürüne odaklanmış eşkili ufak sözlük'ün kurulmasıyla sanal ortamda yaşam şansına sahip oldu. anteplice'nin 21. yüzyıla uyarlanması ve yazıya aktarımı gibi konularda zamanla uzmanlaşan sözlük yazarları tarafından daha önce örneğine rastlanmamış büyük bir interaktif bilgi kaynağı haline getirildi, sözlük kurucusu mitokondri tarafından fitili ateşlenen bu antep furyası. bugün, antep kültürü ve anteplice, eşkili ufak kadrosunun uğraşlarıyla sosyal platformlarda yahut multimedya sitelerinde ağırlığını hissettirir oldu; dışarılıların zihinlerindeki yanlış gaziantep imajının üstesinden gelinmesi de cabası. artık "eletmek" sözcüğünün varlığı-yokluğu değil "acı navar beni neptün'e elet" hikayesi; "pafsımak" kelimesinin kabalığı-kibarlığı değil "yuha adamlar pafsıyg et kimidirler. gender mæarif'deyhan gohularını taa garadaş'ıng oralıgdan alabilirseéz" antebistik aforizması tartışılıyor. peki buna benzer bir oluşum neden diğer yörelerde değil de gaziantep'te gerçekleşti? çünkü olaylara farklı açılardan bakabilmek ve genellemelerden bağımsız olarak düşünebilmek gazianteplinin genetik bir özelliğidir; bunun kanıtı da, bir ağza perspektiften bakarak çağa ayak uydurabileceğini kanıtlayan eşkili ufak sözlük'ün kurulmasıdır.
hakkinda ne dediler,

"yeen gozel olmus massallah tu tu tu" - ni york taymz-

"dadina doyulmuy yoorum" - deyli guronikil-

"ohumakdan serahim yarildi rafik" - corc kuluni-

"bizim bi tarafimizda antepliymis ammimgil soylediydi" - barrak obama-

"hec beenmedik. hep bizi garaliylar dert dusesiceler" - antep arvadlari dernegi-

masim gugıl bu sayfa ingilizce dey : ))) aaah gugıl ah. bilmeyn ki ingilizce bu sözlüğü çevirmeye yetebilecek kadar kelimeye sahip deeel.. hatta tek ingilizce de deell. bizimki bes eyle fonetiği farglı veya nazal "n"si bulunan bi ağız deel çünkü.. anteb ağzı ruhu da olan bi ağız..

27 sayısını gördüün kimi haveyi şaşiysan bu ağzın haggını verebiling..
ciğer kebabı, gavurma,deyip anladırken, ağzıyın bi kenarında o nezzeti hissedebiliysen * bu ağzın haggını verebiling..
kilometrelerce öteden utanmadan * nohut dürümü isdiyebiliysen bu ağzın haggını verebiling...
ve yine kilometrelerce ötedeki arhadaşına nohut dürümü göndermenin doyulmaz hazzını hissedebiliysen bu ağzın haggını verebiling..

gelgelelim esgiliufaksözlüğee...

böylesine bir ağzı yaşatmak ve gelecek lesillerimizie * iletmek adına bundan daha güzel ve güncel bir proje muhtemelen düşünülemezdi.. sadece "sözlük" kavramını aşmış, günbegün genişleyen, büyüyen bir ailedir eskiliufaksözlük..
ne mutlu bana ki bu ailenin fertlerinden biriyim..
ne mutlu bana ki bu ruhu hissedebiliyorum..
ne mutlu bize ki eskili ufak sözlüğümüz var...

esgili ufak sözlük... bunları acı torunlarıma da ohut da onlar da uşaglarına anladsınlar....
gelmeym getmeym deyi gönül goyuymusun baa sözlüg...
hanı hec getmeydi diye
corumu ediymisin orda burda..
aa göynümü cimagladin sözlüg hec yahisiymi saa..
tama biragmiy patron ki iki cirtik haneg edeg..
dertleseg senden aci bayram edeg..
a bu patronlar beyle anlamilar hec asgdan..
varsa yogsa is diyler siraliler sag basdan..
beyle olmuycu biliym..
yog ben sensiz edemim..
ne derse etsin gendi..
ben ona etcemi bilim..
gonusim aa arhasindan..
ne saniy kele bu gecilirmi hec burdan..
bosa dememis saban,
patron galles halfeler gardas agam..
*
''2 lafın belini gıracaanız, şeeerdinden halfesine, ustasından düggan aaasına gadar herkesin önce selamını verip, ardından içeride kim varsa onnarnan 'mahraba' laşacağı ve bundan heç mi heç osanmayacağı bir sözlükle,
ileride, gün gelir torun torbaya garıştığınızda, göğsüüüzü gere gere 'çok girişkendik!' dedirtecek, çıkış noktamız olan işkembemizin aslında işin mazotu olduğunu hissettirecek bir isimle aha burdayıg...''

kemer genişletmek serbes ...
obamanın da yahından takip ettiği portaldır.inanmıyan baksın:

http://img29.imageshack.us/i/obamaineus.jpg/
bininci entry'mi sana armağan etmek istedim sözlük.


keyfim yokken okuyup keyiflendim.
bir nebze de olsa problemlerinden uzaklaştım belki.
bazen birileri beni keyiflendirdiği gibi,
bazen de ben birilerini keyiflendirdim senin vasıtanla.
belki uzakta birileri çok dertliydi.
girdi,okudu,
bir gülümseme belirdi yüzünde.
tıpkı bende olduğu gibi.

lakin kimi de gıcık oldu.
sevmedi.
ben de kimilerini sevmedim,
aynı şekilde gıcık oldum.
kafalarımız uyuşmadı,anlaşamadık.
bunlar da olmalıydı elbet.

antep'li olduğumuzu hatırladık senin sayende.
bazen hiç yazmadık,
okumadık...
fakat;
rengin bile yetti bir bir şeyleri hatırlatmak için.

içimize işledin,
düşüncelerimize nüfuz ettin.
düşüncelerimiz bile antep'li oldu.

tepkilerimiz antep'leşti.
antep'ce sevindik,
antep'ce şaşırdık,
antep'ce sövdük,
antep'ce yaşadık.

öyle ki aşık olduk,
sevgiliye antep'ce seslendik seninle.
aşkımız da antep'leşti sayende.

romantizmin doruklarına çıktık.
fakat orada da antep'liydik.
en dokunaklı romantik cümlelerimiz,
fısıldamalarımız antep'ce oldu.


kısaca,hayata bakışımız antep'ce oldu.
ahmet selcuk ilkan antep'li yaptık kimi zaman seninle,
kimi zaman da masal dünyasından çekip çıkardığımız bir kahramanı.
hiç birisi de yabancılık çekmedi üstelik.
ne verdiysek yedi,
üzerinde sırıtmadı.
antep tabiriyle " ayreti" durmadı.

antep'li olmanın tadına vardık,
keyfini yaşadık.

" pisik daşşağı" daha bi anlamlı bizim için,
" meyan şerbeti"nin tadı daha bi doyulmaz artık.

yolda yürüyüşümüzden,giydiğimiz kazağa kadar;
her şeyde bir parça antep var sayende.
antep daha bi anlamlı,
daha bir güzel,
daha bir çekici bundan sonra.

bütün bunlar senin sayende oldu sözlük.
başında sabahladığımıza,
sabah oturup akşamı ettiğimize,
her bir emeğimize değdin.

kattığın her bir değer için,
öğrettiğin her bir kelime için,
yaşattıkların için,
düşündürdüklerin için,
yaptırdıkların için,
yaptıkların için,
her şey için teşekkür ederim sözlük...


her dalya dediğim andaki enteynırımı altına döşemek istediğim başlıgdır..

eşi benzeri olmayan, taklitleri yanına yaklaşamayan, ellibin gişi klon bi sözlük diye istasyona pankart açıp yürüse, la size ne geree var deyip kullanıcılarının yolundan dönmeyeceği, hatta "esas da glonu gendinden daa eyi" savını sonunaça savunacağı ana gucaa kimin saf , baba ocaa kimin sıcak, uşag sıypancaa kimin eğlenceli bi yer bu eşkili ufak sözlük..

eyle bi yerki buralıg, arıca gafaynan gelen herkeşi bağrına basmaya hazır. yuha olana da gaç yeri eviizin önüne demeden önce, "bu ehvenlii bırag" tavsiyesini yapacag gadar ağır başlı, ilk bemeks pisgiletini almış uşağ gadar da gıpır gıpır..

üzerimize sinen, etrafımızdakileri de kendi güzel girdabına çeken bu sözlüğün maarifetleri bunla da bitmemekte.. şeyle bi durup dinlediimizde neler neler fısıldey bize... sahı şey dey:

-- her geldiimizde, oo mahrıba dey. tohalaşıy, halımızı hatırımızı soruy..
-- her enteynır ohuduumuzda ve yazdıımızda, yav acı hep gel sen yav dey, muhabbete doyulmey dey..
-- her mahmilleşdiimizde, aaaaferim size dey.. birbiriize hal hatır sorun beyle dey..
-- her kim varmış diye bagdıımızda, bu huyuuzu aman ha tergemen, birbiriize muhaad olun dey..
-- her zirve organizasyonu yapdıımızda mutlulugdan haviya uçuy, zirvede o da gelip bizim neşemizden neşeleniy.. *
-- her iş yoğunluğumuzdan veya bağlantı sıhıntısı yaşayıp giremediğimiz dönemlerde, yav sen canını sıkma ben seni biliym dey, ben de özledim sizi dey. girilenleri göremeyn ben ona üzülüym dey..
-- her onun için harcanan emekde, teşekkür ediym aeğam dey, memmun oluy..
daha neler neler dey.. herkişe ayrı ayrı güzellikler söyley..

allah tüm sözlüg ailesi mensuplarına neçe neçe dalyalar nasib etsin...

her onlayn olduğumda da şeyle bi bahiym duruym, ben de gendine şey deym...


yav sözlüg sen naader tatlısın yorum yav. *

sayfanın aktif olduğunu görünce duygulandıran,anıları canlandıran güzel sayfa..
e$kili ufak sozluk....her ne kadar ilk bakista kolpa bir portal gibi gorunsede, antepin taklit uretim gelenegine orijinal bir gondermedir....
dört şeritli adidas kadar antep üretimi ama üç şeritlisi kadar orijinal bir sözlük...
bizim dilimizden ancak bizim gibiler anlar, anlaşmak için en uygun ortam...
sozlugu ilk gorup de girdigimde lan yapsalar yapsalar ne kadar yapabilirler ki dedim. çünkü burda yazan olaylara sadece benim güldügümü sanıyodum.beni benimle aynı seye gülen insanlarla eyleyen adminime tesekkurler.
belkide bu sözlüğün kurulması gerekliydi,belkide en aciliydi yapılması gerekenler arasında.çünkü artık eskisi kadar "bizi,biz gibi hissettiren" şeylere pek rastlanmıyordu.birşeyleri hatırlamak eskisi kadar kolay olmuyor ancak hatırlatacak bir ögeyle karşılaşıldığında yeniden o günlere dönülüyor ve geçmişe olan özlem ince bir sızı olarak kalıyordu yüreğimde.yeni nesil daha bir antirişli cümlelerle konuşuyordu ve adamların dedeeenden heç bişey aanaşılmıyordu :). sözlüğü farkettiğimde yitiğini bulan adamlar gibi sevinip neredeyse bütün entryleri okuduğumu hatırlıyorum.bir çok meselenin zihnimde birden canlandığı ve aslında bir yerlerde saklı tutulduğu ve unutulmadığının bir kanıtı oldu bu sözlük.
kurucusunun deyimiyle "gaziantep'in taklit üretim yeteneğine orijinal bir gönderme yapan" site. fakat, "sadece" antep şivesinin ve kültürünün korunmasını, aktarılmasını amaçladığı için bir anlamda orijinal bir klon. evet hem klon, hem orijinal. böyle enteresan, böyle şahane, böyle fevkalade bir oluşum.

amaç çok spesifik olduğundan, "anteplicenin yaşatılması, bilinenlerin paylaşılması, antep kültürüne katkı" amaçlandığından; forumsu, çetimsi, ayar alma-verme, laf atma-tutma, sözlüğe katkısı olur mu diye düşünülmeden boş yazma, dostlar bahçada görsün diye yazma, tekrardan kaçınmama gibi lüzumsuz, yuha davranışlara girmek sözlüğün kalitesini düşürecektir.

halfeler amaca uygun hareket edecek kalitede insanlar olduğuna göre, çok detaylı ve çeşitli kurallara, sıkı denetime gerek kalmayacak, moderasyonun kıymetli mesaisi entry ayıklama/yazar eğitme gibi işler için harcanmayacak, entryler silinmeyecek, halfeler küsmeyecek, okuyanlar keyif alacak ve faydalanacak, sitenin ünü günden güne yayılacaktır. gördüğü ilgiden sarhoş olan moderasyon kıymetli mesaisini, sözlüğü hızlandırmak, pratikleştirmek, yeni fasiliteler eklemek, daha şık temalar üretmek için harcayacaktır.

hal böyleyken, halfeler amaca uygun hareket etmez, kurallara uymazlarsa, şeertliğe geri gönderileceklerini, entrylerinin silineceğini ve bunun kişisel olmayıp, sadece ve sadece sözlüğün iyiliği için olacağını bilmeliler ve ona göre yazmalılar.

minimum moderasyon müdahalesi, sıfır hata-entry, sıfır hata-başlık ile kendi kendini yöneten, akıllı bir sözlük olursa bu site, herkes kazanır, başta da antep kazanır. olmazsa da olur ama olursa iyi olur, gurur duyarız. *
(bkz: ddss)
ağm bu ay günde ortalama 98 başlıkla 69.luktan 33.lüğe yükseliğik, emek veren herkeşe halal olsun yoorum. yanı yazaacamız gonular saten sınırlı. öte sözlüklerde kısıtlama yok, onların ağzına sıçmışık resmen*****.

http://www.internetnokta.com/takvim.asp?gun=27&ay=6&yil=2009
gir(e)meyenler ve girdikleri zaman da yazıları beş para etmeyenleri zaten çatır çatır çatlatan sözlük...* * * * *
google'a eşkili kelimesini kazandıran sözlük. eşkili yazınca artı düzeltmey bunu mu demek istedin: ekşili demey.
  • /
  • 6
izmir escort gaziantep escort kayseri escort maltepe escort denizli escort bursa escort gaziantep escort mecidiyeköy escort beylikdüzü escort marmaris escort beylikdüzü escort esenyurt escort beşiktaş escort bodrum escort sakarya escort