ağam şindi antebin dışında yaşıyan bi antepliysen günün birinde ille başına gelir bu hadise. mesela memleketini, uşağını devşeğini, ananı bubanı göresin geldi, "acı gidiim de birez balcan kebabı, ölü mecimek aşı, eşgili ufak küfte yiyim geliym" didin ve ne biliym, sınıf arkadaşlarına, çalışıysan iş arkadaşlarına, gonşularına, asgerdeysen gomutanına filan antebe gideceeni açıkladın. biletini aldın, "aha ben gettim, haydı allasmalladık" dir dimez hemen yapışdırırlar siparişi: "gelirken baklava getir!"
ge şindi ne deyciyn buna. temam, getiriym de nası getiricim ağam/bacım? hanı parası? çorumluya leblebi mi ısmarlıyn sen? haydı hamballığından geçtim, baklavanın kilovsu neçiye
* haberin var mı senin? şaha diyip geçsen şaha deel, içinde en az yüzde gırk gerçek payı var, gerçekten istiiy yani adam/gadın. annamazlıktan gelsen olmaz, adın pintiye çıhar. "he hö, olur olur, baharık hele" diye bişeyler geveler durursun. amma bi kere akliyn bi gurnasına yerleşip galır o söz.
dönüş günü geldiği vahıt, dolmalık guru balcanı, biberi, salçayı, gaçak çayı, eşgiliyi bi güzel golilere doldurur paketlersin. senin işin temam oldu amma o ayaküstü verilen baklava siparişi n'olucu? bi de baklava muhasebesine girersin. baklavanın kilovsu olmuş 32 kaat. elin boş gitsen olmaz. birine götürsen birine götürmesen olmaz, herkeşe birer gutu yapdırim götürüym desen bi aylık kira gadar bi para bağlaman lazım. eski bi yargıtay başganının dediği kimi, vicdanınla cüzdanın arasında sıhışır galırsın.
la yorum bize niyen beyle yapıysiniz siz?
bu paklava denen mübareği haci nasır camısının gapısında sebil diye mi daadıylar?
beni güllüoğlu'nun ortağı mı sandınız?
benim baklavacı düvenim mi var?
yoksa bu baklava alleben'in gıraanda
* gendi gendine mi yetişiy? eyle olsa canınız sağ olsun, heç erinmem, "acı gelmişken şurdan iki şimel baklava yoluym da elediym arhadaşlarıma, onnarın da göynü olsun, dili datlansın" dir getiririm.
bana beyle yapman! bize beyle yapman! erzincan'a giden arhadaşım, ben senden tulum pendiri istedim mi? trabzon'a giden deyze, ben sana "acı navar geliyken bana bi ölbe tereyağı getir, sabahları yumurta bişiriym de yiyim" didim mi heç? ya mersin'e giden dayı, sana da "acı şeyle sulusundan bi gasa portahal getir suyunu sıhak da içek" didim mi? ya ispartalı halfem, ben senden nazaman
* gül istedim ağam?
herkeş gendi şeyini yisin içsin gardaşım!