æam poroce çalışmaları için bizim sınıfdağ
** bi gızın
* evine gettik. çalışıyg, urgaşıyg fılan
*. sonra gız gısır yapmış, önüme getirdi godu. aman yarabbim, aman yarabbi töbe. beyle bişey olamaz. sahı 1 pekat simidi gaba boşaltmış, yarım gaşıg da salça çalmış. ondan sonra tabaklara paylaştırmış getirmiş. ama görseez, beyle bembeyaz, dadı duzu yoook, yavaaan
*. eylesil arbet yanı, töbe yarabbi töbe. neyse ben heç bozuntuya vermedim. havlıyan köpek ısırmazmış
*
neyse æam, ertesi hafta oldu. gene bunlara gedicik çalışmıya. dedim, anamı areym, şoo gısırın tarifini alıym
****. æam anne, hele şoo gısırın tarifini ver. şeyle antepden gelen biber salçasıynan, nar bekmeziynen eşgili üşgülü bi gısır yaptım elettim genlere. yideémille ahılları getti resmen. bægdım ev saabisi gızın suratı 5 garış. dedim æam, siz nediciz nişleyciiz. hee para var dey bu bölüme geligseéz, derslerden geçiyséez amma yarin bi gün get devre gur deseler guramazsıız. gedip evlenmiye kaksaaz, bunnarı mı goyucuuz herifiizin önüne. velhasılı baa hala bozuk çalıylar. esas da
gendi gomplekslerini baa boyutleylar. eyki antepliym æam.