şeylemesine

el ile bir yönü işaret ederken 'şu yöne doğru' demek mantıklı bir seçim olabilir... fakat antepli adam sıradan olanı sevmez, herkesin kullandığını kullanmak ona göre değildir, o farklı olmalıdır. (bkz: born to be antepli) o benzerlerinin aksine şeylemesine demeyi tercih eder.

(cast: bir gabil esnasında pasta tabağını silip süpürmüş olan teyze, ev saabisi, misafillerin çocugları)

- yæl-lah! gahıng hanımlar şo öyleni* gılak da gelek.

(salondan çıkılıp koridor boyunca yürünür ve arkadaki oturma odasına geçilir.) (bu geçiş töreni antartika'daki penguenlerin yürüyüşünü andırır.)

- hele bu odadan çıhıng çocuglar biz namazı gılak da eyle geling!

- gılbe* nere gültenanım?

+(iki elini seccade açma hareketi yönünde ileriye uzatarak) seccadeyi şeylemesine açacægsız hanımlar.