arap devenin garnina girdi

nenem havalar iyi soğuduu zaman der genellikle.
ocakla şubat arasına tekabül eden bir zaman olsa gerek, ama tam emin deelim, yani ayaz, zemheri
cemre düştü gibi..
kış ayının şiddetini açıklar.
(bkz: tandırlar gakıykan)
zamanın birinde gış ayında hava yeen sogokmuş. arabın biri de artı sogokdan buymuş. yanı yeen üşümüş. la yorum nediym nediym de ısınıym demiş. deveye pıçaa çalmış. garnını boşaltmış. devenin garnına girmiş. tam olarak bilmeym amma galiba 12bucuk gün içinde galmış. sonra garnından çıktıgı kimi hava bi lokma ılımış. bu lafın hakiyesi özetce budur. hava sogudugu kimi 'arap devenin garnına girdi' o sogugun ardından ılıdıgı kimi ise 'arap devenin garnından çıktı' diyerek hava raporu antepte bu şekilde verilmektedir(bkz: buymak)
devesi ile arabistan yonunden gelmekte olup suriyeden antebe giris yapmis olan bir arapcagiz varmis. yola ciktiginda baharmis, antebe varanaca havalar sogumus kara kis baslamis. adam ustundeki bir entari bir kefiye ile tir tir titremis artik. canina yetmis, devesini yatirip kesmis, yarmis karnini girmis icine.
10 gun kadar kalmis, sonra da cikmis devenin karnindan.
kisin en soguk gunlerinde "arap devenin karnina girer" ve cikar. bu da cok eski bir meseldir.
1 subat 12 subat arasina denk gelir.
anteplinin kendine has olarak icad eddii mevsimsel takvimde bi dönemdir.