normalde, türkçedeki "-madan" zarf fiil eki o fiilin gerçekleşmemesi durumunu anlatmak için kullanılırken anteplicede, bu anlamın tam aksine, sürekli o eylemin gerçekleşmesi durumunu anlatmak için kullanılır. hatta bu farklılık bazen karışıklıklara, yanlış anlaşılmalara yol açabilir.
mesela:
antepli öğrenci : a
dışarılı öğrenci : d
a: şu bizim okuldan iki yıl önce mezun olan ece vardı ya..
d: ee.. nolmuş ece'ye?
a: ders
çalışmadan ölmüş o kız.
d: nası ders çalışmadan ölmüş!!? kız ölmüş sen ders çalışamadığı kısmına mı takılıyosun yani?
a: öyle değil, yani çok ders çalışmaktan ölmüş.
d: o nası olmuş yaa? yazıık.. ders çalışırken mi bulmuşlar kızı?
a: yav saf mısın neysing
*?
obaav! yani çok ders çalışıyomuş. anladın mı?
d: benim kafam iyice karıştı valla. yani kız ölmüş mü?
a: yok bişey, temam !