polat; iki
gişinin bildee sır deeldir
erhan; he usda şık mamed alame
arbet edig bizi
memati; la
antep garası çalmışlar baa
esreil içiymişim deyn
bulut; he gülüm daa
menteci dememişler, gırıg leblebiynen içe içe beyle olun işte
halo; lan olum can polatım baa bi şeyler oluy
polat; olmaz dayı arvat seni genceldir
erhan; usda baa mı dedin
nevzat; kime deyci ya önce
paklavaya vuruyn sonam?
polat; la
hösün yerin baalım dülük babaya.
muro; ezilmiş halkımla
nohut dürümü mü yiycig
abdulhey; sen atın itin bohunu yi nalet...
iskender; nazımım hele şu bog neymiş ören baalım
ömer baba; namedden dalga geçilmez egmeg seni çarpar haa
deli hikmet; derin
dövlet çarpar baba
tuncay; baa allah çarpmış gafam yerinde deel
hüsnü; efendim yüksek müsaadelerinizde ben daha önce deli oldum zatilem
nazife anne; yavrımm neen kötülenşimin beyle
davut tataroğlu; bu yıldız mamırı mest edmiştir bence
yıldız; yeri ordan hepezi
carıs ederim iskendere haa..
fuat; şekerim
carıs da ney yaw
inci; karış demenin ingilizcesi oluyor fuat ne salaksın...
fikret hazarbeyoğlu; ben dememişmiydim ibrahim
antepçe örenelim diye
ibrahim; demiştiniz efendim de bol götten osuruysoz hep
bedri fincancı;
şiş çahıla kim osurdu layn
turan kaçgar; yeğenim osurmuştur nalet olmıya yeen yiir de...
asu hanım; ne kadar da banalsiniz burası hep
hasde dolu
hakkı; sen önce gendi adamına bag tuncay gantarcı gafayı yiyig
şarmıta..
polat; alper temizle buralığı arvat hamamını geşti
alper; dağılın layn dağılın...
mamedaga; yeri ordan layn kimin bağından kimi govuyn sen. burası antep. fahas, mamdeli, hösüyn, aşatma, hökkeş, memik, nuru, govalan lan şunnarı. gurtlar vadisiymiş.. hösün lan erzi gırıklar sizi.. burası
şahinler yuvası...