kendi içinde farklılık yaşayan anteplice kelimeler

8 Entry Daha
aslında, anteplicede farklılık yaşayanın, kelimeler değil de, kişilerin telaffuz şekli olduğu da düşünülebilir. örneğin baba kelimesi genelde boba olarak kullanılırken, özellikle bazı köylerde ve * özellikle kız çocukları tarafından buba şeklinde telaffuzu da görülmektedir. benzer şekilde, teyze sözcüğünün antepçede genel kullanımı da deeze şeklinde olmakla birlikte, yine belli köylerde ve bu köylerden göç eden birinci * kuşakta dayza olarak söylendiği de bilinmektedir.
yine, bu kategoride değerlendirilen sözcüklerin bazılarına baktığımızda, aslında genel kullanımının belli bir şekilde olduğunu; zamanla değişerek veya bölgeler arasındaki farklılıklar nedeniyle birden fazla söyleyiş şekli olabildiğini görürüz. daha açık bir ifadeyle, aslında antepçe'de her kelimenin * bir doğrusu vardır, diğer kullanımlar ise çoğunlukla söyleyişten kaynaklanan farklılıkların sonucudur. zaten bu entrideki örneklere de bakarsak bu durumu görebiliriz. çoğu antepli bahdeniz, malhıta ve gürpedek'in doğru kullanımlar olduğunu bilir * ama bakdeniz, maltıha ve gümmedenek diyen anteplilerin de bulunduğu bir gerçektir. ayrıca, konuyla ilgili olabileceğini düşünüyorum: (bkz: antepliceye benzeyen agizlar)
5 Entry Daha
izmir escort gaziantep escort kayseri escort maltepe escort denizli escort bursa escort gaziantep escort mecidiyeköy escort beylikdüzü escort marmaris escort beylikdüzü escort esenyurt escort beşiktaş escort bodrum escort sakarya escort