tabi ki aynı coğrafyayı paylaşmamızın kaçınılmaz bir sonucu olarak dilimiz de kültürümüz de araplardan etkilenmiştir. nasıl ki egeliler rumlardan ,karadenizliler gürcülerden ve lazlardan kültür ve dil alanında etkilendiyse bizim dilimizin ve kültürümüzün de arapçadan etkilenmesi aynı şeydir.ancak bizdeki fark yukarıda girilen entrilerden de anlaşıldığı üzere sadece o dildeki bazı kelimeleri türkçeleştirmemiz olmuştur.yine de arapçadan birebir aldığımız ve günlük yaşantınızda halenckullanmadığımız kelimeler yok değildir.
örneğin:
akşam hayır
alle şerefeke
ehlen ve sehlen
el haya vel iman