antep atasözleri

  • /
  • 11
dayım dayım düğün olmaz kahkeci gapıya gelmez (her zaman kolayı güzeli olmaz)

it ite itte guyruuna

bok yimenin arapçası (arapça bişey söyledi diye dua zannetme)(söyleme şekli şekilli sadece)
örn:en son bi esnaf erhadaşa gelen avrupa enformasyonik zamtirik uyum derneği için söylendi.

ye hıyarda yeddi yaşıy zemheride dişini dişley(güccül de cebime gir)
anasının bindii dala gızı sallangaç gurar
(bir kızın annesi gençliğinde ne ettiyse kızıda öyle yaparmış)
abdal ata binerse bey oldum sanır, çelem aşa girerse yağ oldum sanır..
ağyolda bi yalan uydurdum şeeregüstüde gendim inandım
olursa çat pat olmazsa aç yat
gaynamaden garıdın, çeynemeden çürüdün
aleydin düğün etmiş, anca yetmiş uşaana.

(örneğin bir baba, akşama gelecek misafirler için bolca lahmacun yaptırmış, ama gelen misafirden çok kendi çocukları, akrabaları yemiş, misafire pek bişey kalmamış. hıh işte bu durumlarda söylenen atasözümüzdür.)
bit itte, yara yiğitte olur..
% ben umarım bacımdan, bacım ölür acından..
% abdo avsunlanıcı, emine bacı versin parey...
% deveguşuna uç demişler yok ben deveym demiş, yük daşı demişler yok ben guşum demiş..
yırtılan halvacı bekirin yakası..
cingeney taht'a oturtmuslar evvel babasini asmis.
gatrani gaynatsam olmazki seker cinsini ........ cinsine ceker.
-densiz ölmüş ...dingeli kalmış
-övünme çördük senide gördük evinize geldik acımızdan öldük.
-hızlı giden atın .oku seyrek düşer.
-arap gel iş tut
belim ağriy
-arap gel yemek yi
hanı benim böyük gaşşığım
-evde var eşiklik hamama gitmek eşeklik
-dirisi beş kuruş etmez ölüsüne güç yetmez
-halına çuluna bakmaz hasan dağına oduna gider
sarımsaa gelin etmişler gırk gün kokusu çıkmamış *
ne etek üzümümüz var ne bi kolu uzunumuz * var.*
ööle yağmır * bizim tarlaya yağmaz. *
uyuz itte çor * eesik olmaz.
tarlada tarpadanak sıçmaya oturusan, domala domala daş ararsın.
anteplinin (ya da başka bişeyin) düşgünü beyaz giyer gış günü ( anlamını hala bilmediğim ama oguk havada ne zaman beyaz giysem babamın bana söylediği söz)

adam sandık eşeği, altına açtık döşeği; baktık adam deelmiş, altından çektik döşeği

arasada dilenir, gala altında sadaka verir.

ayranı yok içmeye gatırdan gider sıçmaya

bakmaknan öğrenilse it kasaplığı öğrenir.

her gördüğünü sah belleme,itin bohunu tah belleme

tembele iş buyur,saa yol göstersin.
berk gaçan atın bohu seyrek düşer
it iti yir,guyrona gelinçi benim der.
  • /
  • 11