anteplice zaman zarfları
gavunların kelek oldoo vahıt
yirik
avratların yeen ağır küpe neyn dahmalarından doleyı gulahlarındaki deleıın böömesi.
- necmiye gulaan yirilik haa.
- heç deme nuruya, kupe agır gelik ellaam.
yanfirik
ilkokul çağlarında aldığımız lastik topların neredeyse hepsi böyle olurdu.
- olm bu dopu hangııızz aldıızz?
- len memik aynı gennin kimi bi top olmışıgn, bah hele nası yanfirik...
hışnamak
- bu uşaan sabaha gadar tıh demeden uyuması gerek, dayısı nası hışnadı gennini.
- yoh bacım yoh, senden benden evvel uyanır.
berg
iyi, sıkı, sert anlamlarına karşılık gelen antep sözcüğü.
- aaa şo gara yeen berg oyney yoorum.
- pendir de yeen berkimiş necmiye, bidaa sefer ayarını eyi yap.
esnaf hanekleri
- her istemiye bi hafde soonaya... (aldığı borcun ödeme planını yaparken)
- böön aaşama gadar sinek avladıh durduh yoorum... (ışsizlik can sıkmaya başlamıştır artık)
- maaşallah maamedin müşdereside heç tükenmey yav, acı iki deneside bizim düvene gesse...
ayersiz
ıstendiği gibi olmayan.
" ayersiz olmuş mahmıt, acı kelle maamede ayerletde gel.. "
lecer
yiyken barmaamıza bulaşdıında dıbık dıbık yapan datlı şey.
pertehol nençeli. eayva nençeli.
ireli getmek
daraba deynee
- olm maamet, darabayıı endirinde gapatak artık düveni,
- pekey usdaa,
....
- la daa niye endirmedin şu darabayıı !
- daraba deyneeni bulamadım usdaa
ırahmatlık
terk-i dünya eylemiş, hakkın rahmetine kavuşmuş kişilerin ardından, onları anarken telaffuz ettiğimiz kelime.
mabalı boynooza ha
işaarat, orta bide yüssük barmaana tükürülür
o tükrüklü barmahlar sözün söölendee gişinin boynuna uzadılır
ve söölenir.. '' mabalı boynaa yoorum''
Henüz hiç başlık açmamış.
Henüz bir favori entry yok.
Henüz takip ettiği biri yok.
Henüz takip eden biri yok.