walla batı dillerinin bir çoğunda "zerafet, alım ve güzellik" anlamına gelen bu sözcük benim çocukluğumda (80li yıllar oluyor) italyan albano & romina powers çiftinin söylediği "feliçita" adlı şarkıdan sonra antep literatürüne eklenmiştir (bu arada powers gil boşanmışlar heral) deezem pek sık gullanır da anlamı nasıl olmuş da olduğu gibi antepçeye geçmiş,
daa çözemedim; ingilizce "felicity".
--- get deeze yaw benimkini belime kemer yaptım, ne evlenicim ben yaw.
++ gız wallah tam bi feliçita saa deym, gedek bi bak hele.
(bkz:
çiidem sahızı)