höste ekmeeni yi

-höste ekmeeni yi

yemek yerken konuştuğumuzda hemen duyacağımız hanek
bir de hiç alakası olmayan bir lakırdı ettiğiniz de; işine bak anlamında da kullanılır
*
*baba acı baaa haşlık versene yav
-nedicin la
*param galmadı baba
#herif ver sende işde galmamış uşaan parası
-avrad acı sen hösde ekmmeeni yi
#bi anam sahı biz istedik parey.
hösde ekmeğini ye..! yerine hös de şeklinde "de"nin ayrı yazılması daha doğru olur.
şimdi ne alaka aklına nerden geldi diyeceksiniz ama bence hosta piknik*** ismini antepliceden almış...nasıl derseniz şöyle..

hösde ekmeni yi = hosta ekmek arası ye**
ağzın çalışsın ama gonuşmıya deel, yimeye...
rahmetli büyükbabam çok kullanırdı
- hösün de yemeğinizi yiyin kelp oğlu kelpler
yimek yirken konuşana derler. hösde ekmeeni yi
-binan da alıma "bi sokum daha yi " diye bişey geldi bence bunu da bi başlık yapmak lazım gelir.
izmirde yaşadığım sırada istanbullu bi arkadaşla melemen yerken arkdaş hemen kalktı bunun üzerine.
diğer antepli arkadaş. hösün needdin la bi sokum daha yi adıbelli de kalmasın melemen demesi üzerine.
istanbullu arkadaşın küfür sanıp küsmesi.