sözlükteki laabım şu olsun dedim olmiy...
bu olsun dedim uymiy...
güççük uşağken duydom hanekleri düşününce aklıma geldi:
la sumsuunan bir vururum, godummu otutturrum ha...
acı benini de beyle yazın ağam dedim ve eyle galdı.
sona da düşündüm.
acep:
harpadanak tarpadanak desem daha mı eyi olurdu ne?
gullanacak varse benden bir öneri olsun.
eşkili ufak sözlüğü tesadüfen gördüm ve bir anda garşıma çıktı.
yani :
harpadanak tarpadanak
(bkz:
harpadanak tarpadanak)
not : harpadan, tarpadan denildiği de vakiidir.