+merhabalar gülistan hanımg, haardaydınız dün?
-(üstündeki hipolu bluzu çıkarırken)ayşenur gızım su getir hele yüreem yeen yanıy.
*peki gülistan deze
su gelir içtikten sonra:
-dün müzeyyen aplanın ooluna gıza baktık.
+eyyy soraa.gızım ayşenur laf dinleme get de soğan doraa!
-get anam get bunlarınhı da garınçalı gabak aşı mübarek!
+neen ola?
-kız garaymış da, dirseği garaymış da get anam bunlar ne gız almalı.
+he anam sahten de bu neymiş belee!
çarşıdan gelip susuzluktan, açlıktan ağzı civciv kimi ayrılmış avratlar birinin evinde toplanıp köfte yaparlar.evin genç kızına da pipirim salatası yapma düşer.
+merhabalar gülistan hanımg, haardaydınız dün?
-(üstündeki hipolu bluzu çıkarırken)ayşenur gızım su getir hele yüreem yeen yanıy.
*peki gülistan deze
su gelir içtikten sonra:
-dün müzeyyen aplanın ooluna gıza baktık.
+eyyy soraa.gızım ayşenur laf dinleme get de soğan doraa!
-get anam get bunlarınhı da garınçalı gabak aşı mübarek!
+neen ola?
-kız garaymış da, dirseği garaymış da get anam bunlar ne gız almalı.
+he anam sahten de bu neymiş belee!
-anne, yeen yumurta çalmışıng üsdüne, patatası az olmuş, acısı gıcısı yok, duzu da gıt olmuk bes.
(bu konuşmayı yaptıktan sonra küçük bir uşak gibin sandalyeye gömüldüm.)
-hoşgeldin , nasılsın şenel abla?
*iyilik ne olsun sizleri sormalı?
-vallahi biz de sıcaklarla uğraşıyorduyduk.
*doğru çok sıcak.
-dur feride'ye söyleyim de senin için yeni yaptığım marmelatla şurup yapsın.
*ay zahmet olmasın
-ne olacak.
(feride geçen seneden kalan marmelatı çıkarınca ipler kopar, annesi eski haline döner.)
-gızım evle alahan yok kine! belanı galdıra senin bes! o eski marmelat tama gözün körolmaya!bu hımsıyk hımsıyk türkçe gonuşuym deeğ mi ben?!